See fairy lights in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "fairy light", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "sg": "fairy light" }, "expansion": "fairy lights pl (normally plural, singular fairy light)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christmas", "orig": "en:Christmas", "parents": [ "Christianity", "Holidays", "Abrahamism", "Observances", "Religion", "Calendar", "Culture", "Timekeeping", "Society", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930, Sax Rohmer, The Day the World Ended, published 1969, page i. 13:", "text": "Through the trees ahead came odd strains from the dance band in the Casino, and now I could see many twinkling fairy lights and detect moving figures.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Trisha Ashley, Twelve Days of Christmas, HarperCollins, →ISBN:", "text": "I managed to put quite a lot of small baubles on the top of the tree that way and helped drape the long string of fairy lights around it, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023 September 23, Tim Hayward, “Not so easy does it”, in FT Weekend, Life & Arts, page 19:", "text": "A constant, slightly defocused, dinner party with relaxed glamorous friends, carrying on just outside the kitchen door, under the fairy lights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Small electric lights on a strand which are used decoratively, especially on Christmas trees." ], "id": "en-fairy_lights-en-noun-tK8ESDJZ", "links": [ [ "electric", "electric" ], [ "light", "light" ], [ "strand", "strand" ], [ "decoratively", "decoratively" ], [ "Christmas trees", "Christmas trees" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland) Small electric lights on a strand which are used decoratively, especially on Christmas trees." ], "synonyms": [ { "word": "Christmas lights" } ], "tags": [ "Ireland", "UK", "plural", "plural-normally" ], "translations": [ { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kıtay panarı", "sense": "lights", "word": "кытай панары" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "lights", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "solais Nollaige" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fairy lights.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav.ogg" } ], "word": "fairy lights" }
{ "forms": [ { "form": "fairy light", "tags": [ "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "p", "sg": "fairy light" }, "expansion": "fairy lights pl (normally plural, singular fairy light)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Irish English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "en:Christmas" ], "examples": [ { "ref": "1930, Sax Rohmer, The Day the World Ended, published 1969, page i. 13:", "text": "Through the trees ahead came odd strains from the dance band in the Casino, and now I could see many twinkling fairy lights and detect moving figures.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Trisha Ashley, Twelve Days of Christmas, HarperCollins, →ISBN:", "text": "I managed to put quite a lot of small baubles on the top of the tree that way and helped drape the long string of fairy lights around it, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2023 September 23, Tim Hayward, “Not so easy does it”, in FT Weekend, Life & Arts, page 19:", "text": "A constant, slightly defocused, dinner party with relaxed glamorous friends, carrying on just outside the kitchen door, under the fairy lights.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Small electric lights on a strand which are used decoratively, especially on Christmas trees." ], "links": [ [ "electric", "electric" ], [ "light", "light" ], [ "strand", "strand" ], [ "decoratively", "decoratively" ], [ "Christmas trees", "Christmas trees" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland) Small electric lights on a strand which are used decoratively, especially on Christmas trees." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "plural", "plural-normally" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fairy lights.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fairy_lights.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Christmas lights" } ], "translations": [ { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "kıtay panarı", "sense": "lights", "word": "кытай панары" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "lights", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "solais Nollaige" } ], "word": "fairy lights" }
Download raw JSONL data for fairy lights meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.