See eyebathful in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "eyebath", "3": "ful", "pos": "noun" }, "expansion": "eyebath + -ful", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From eyebath + -ful.", "head_templates": [ { "args": { "1": "!" }, "expansion": "eyebathful (plural not attested)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English nouns suffixed with -ful", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English nouns with unattested plurals", "parents": [ "Nouns with unattested plurals", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 May 2, One of Them [pseudonym], “For Business Girls. Ideal Quick-Change Programme.”, in The Kensington News and West London Times, number 3200, section “Whiten the Teeth”, page 2:", "text": "One drop of lemon juice in an eye-bathful of warm water is sufficient.", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Journal of the Institute of Optical Science, page 721:", "text": "Eye Lotion Tablets. ℞ Optabs. Mitte x. Sig: i diss. in an eyebathful of warm water.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, Richard Lucas, “How Herbs Can Help Strengthen Your Vision”, in The Magic of Herbs in Daily Living, West Nyack, N.Y.: Parker Publishing Company, →ISBN, section “Modern Uses of Eyebright Herb”, page 55:", "text": "The following information on the use of eyebright is from Acta Phytotherapeutica, a Dutch scientific journal on botanical medicine. […] The journal reports that an even more effective method is a local application of a lotion “made from three drops of fluid extract of Euphrasia in an eyebathful of cold water.”", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Nalda Gosling, “Common Ailments and their Herbal Remedies”, in Successful Herbal Remedies for Treating Numerous Common Ailments, Thorsons, →ISBN, page 47:", "text": "Use bottled spring water for bathing the eyes; use a fresh eyebathful for each eye.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Frances Büning, Paul Hambly, Herbalism (Headway Lifeguides), Headway, published 1998, →ISBN, pages 18 (The natural pharmacy § How to use the herbs) and 91 (An A–Z of ailments § Conjunctivitis § Herbs):", "text": "Alternatively, add 1 to 3 drops of tincture to an eyebathful of distilled water. […] A few grains of salt can be added to each eyebathful.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The amount that an eyebath can hold." ], "id": "en-eyebathful-en-noun-WhzTSpCy", "links": [ [ "eyebath", "eyebath" ] ], "synonyms": [ { "word": "eyecupful" } ], "tags": [ "no-plural" ] } ], "word": "eyebathful" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "eyebath", "3": "ful", "pos": "noun" }, "expansion": "eyebath + -ful", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From eyebath + -ful.", "head_templates": [ { "args": { "1": "!" }, "expansion": "eyebathful (plural not attested)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns suffixed with -ful", "English nouns with unattested plurals", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1930 May 2, One of Them [pseudonym], “For Business Girls. Ideal Quick-Change Programme.”, in The Kensington News and West London Times, number 3200, section “Whiten the Teeth”, page 2:", "text": "One drop of lemon juice in an eye-bathful of warm water is sufficient.", "type": "quote" }, { "ref": "1949, Journal of the Institute of Optical Science, page 721:", "text": "Eye Lotion Tablets. ℞ Optabs. Mitte x. Sig: i diss. in an eyebathful of warm water.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, Richard Lucas, “How Herbs Can Help Strengthen Your Vision”, in The Magic of Herbs in Daily Living, West Nyack, N.Y.: Parker Publishing Company, →ISBN, section “Modern Uses of Eyebright Herb”, page 55:", "text": "The following information on the use of eyebright is from Acta Phytotherapeutica, a Dutch scientific journal on botanical medicine. […] The journal reports that an even more effective method is a local application of a lotion “made from three drops of fluid extract of Euphrasia in an eyebathful of cold water.”", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Nalda Gosling, “Common Ailments and their Herbal Remedies”, in Successful Herbal Remedies for Treating Numerous Common Ailments, Thorsons, →ISBN, page 47:", "text": "Use bottled spring water for bathing the eyes; use a fresh eyebathful for each eye.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Frances Büning, Paul Hambly, Herbalism (Headway Lifeguides), Headway, published 1998, →ISBN, pages 18 (The natural pharmacy § How to use the herbs) and 91 (An A–Z of ailments § Conjunctivitis § Herbs):", "text": "Alternatively, add 1 to 3 drops of tincture to an eyebathful of distilled water. […] A few grains of salt can be added to each eyebathful.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The amount that an eyebath can hold." ], "links": [ [ "eyebath", "eyebath" ] ], "synonyms": [ { "word": "eyecupful" } ], "tags": [ "no-plural" ] } ], "word": "eyebathful" }
Download raw JSONL data for eyebathful meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.