See ev'ry in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Every used to be a trisyllabic word, and it was therefore at times necessary to replace the second e with an apostrophe to pronounce the word as two syllables for poetic reasons.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "determiner", "head": "" }, "expansion": "ev'ry", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ev'ry", "name": "en-det" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English determiners", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1895, Katharine Lee Bates, \"America the Beautiful\", first published as \"Pikes Peak\", The Congregationalis, July 4th, 1895)", "text": "America! America! God mend thine ev’ry flaw; Confirm thy soul in self control, thy liberty in law!" }, { "ref": "1943, Cole Porter, “There Must Be Someone for Me”, in The Complete Lyrics of Cole Porter, published 1992, page 345:", "text": "There’s a boy snail for ev’ry girl snail, There’s a boy quail for ev’ry girl quail/ There’s a boy mouse for ev’ry girl mouse, There’s a boy grouse for ev’ry girl grouse", "type": "quote" }, { "ref": "1963, John Lennon, \"It Won't Be Long\", in Alan Aldridge, The Beatles Illustrated Lyrics (1991) p. 185", "text": "Ev’ry night when ev’rybody has fun, here am I sitting all on my own." } ], "glosses": [ "Every." ], "id": "en-ev'ry-en-det-nHB~U~nE", "links": [ [ "Every", "every" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) Every." ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛvɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛvɹi/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɛvɹi" } ], "word": "ev'ry" }
{ "etymology_text": "Every used to be a trisyllabic word, and it was therefore at times necessary to replace the second e with an apostrophe to pronounce the word as two syllables for poetic reasons.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "determiner", "head": "" }, "expansion": "ev'ry", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "ev'ry", "name": "en-det" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "det", "senses": [ { "categories": [ "English contractions", "English determiners", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English poetic terms", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/ɛvɹi" ], "examples": [ { "ref": "1895, Katharine Lee Bates, \"America the Beautiful\", first published as \"Pikes Peak\", The Congregationalis, July 4th, 1895)", "text": "America! America! God mend thine ev’ry flaw; Confirm thy soul in self control, thy liberty in law!" }, { "ref": "1943, Cole Porter, “There Must Be Someone for Me”, in The Complete Lyrics of Cole Porter, published 1992, page 345:", "text": "There’s a boy snail for ev’ry girl snail, There’s a boy quail for ev’ry girl quail/ There’s a boy mouse for ev’ry girl mouse, There’s a boy grouse for ev’ry girl grouse", "type": "quote" }, { "ref": "1963, John Lennon, \"It Won't Be Long\", in Alan Aldridge, The Beatles Illustrated Lyrics (1991) p. 185", "text": "Ev’ry night when ev’rybody has fun, here am I sitting all on my own." } ], "glosses": [ "Every." ], "links": [ [ "Every", "every" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) Every." ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛvɹi/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛvɹi/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɛvɹi" } ], "word": "ev'ry" }
Download raw JSONL data for ev'ry meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.