"et tu" meaning in English

See et tu in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Ellipsis of et tu, Brute. Etymology templates: {{ellipsis|en|et tu, Brute}} Ellipsis of et tu, Brute, {{dercat|en|la}} Head templates: {{en-interj|nolinkhead=1}} et tu
  1. An expression of recognition of betrayal.
    Sense id: en-et_tu-en-intj-YeoJd80R Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for et tu meaning in English (1.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "et tu, Brute"
      },
      "expansion": "Ellipsis of et tu, Brute",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of et tu, Brute.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "et tu",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 June 14, John Crace, “Et tu, Phil? Boris runs out of supporters as Rish! runs out of ideas”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Somewhere in the UK, the blond narcissist could be heard sobbing “Et tu, Phil?” Johnson was almost on his own. Still protesting his innocence. Or lying, as we call it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of recognition of betrayal."
      ],
      "id": "en-et_tu-en-intj-YeoJd80R"
    }
  ],
  "word": "et tu"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "et tu, Brute"
      },
      "expansion": "Ellipsis of et tu, Brute",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of et tu, Brute.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "et tu",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English ellipses",
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 June 14, John Crace, “Et tu, Phil? Boris runs out of supporters as Rish! runs out of ideas”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Somewhere in the UK, the blond narcissist could be heard sobbing “Et tu, Phil?” Johnson was almost on his own. Still protesting his innocence. Or lying, as we call it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An expression of recognition of betrayal."
      ]
    }
  ],
  "word": "et tu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.