See escolar in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "escolar" }, "expansion": "Spanish escolar", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "scholar" }, "expansion": "Doublet of scholar", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "Lepidocybium flavobrunneum", "2": "species" }, "expansion": "Lepidocybium flavobrunneum", "name": "taxlink" } ], "etymology_text": "From Spanish escolar, because of a resemblance of the rings around the eyes to a scholar's spectacles. Doublet of scholar.\n]", "forms": [ { "form": "escolars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "escolar (plural escolars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 23 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 23 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 0 3 1 2 13 11 12 0 1 24 20 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 0 2 1 2 17 10 12 0 0 22 18 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 22 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 39", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 20 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 22 38", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 41", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Scombroids", "orig": "en:Scombroids", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013 February 20, Helen Thomson, “News Focus: Meat Scandal: What's On Your Plate?”, in New Scientist, volume 217, number 2904, page 7:", "text": "And Oceana's study revealed that 94 per cent of “white tuna” was not tuna at all, but escolar (Lepidocybium flavobrunneum). Consumption of more than 100 grams or so of this species causes severe diarrhoea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lepidocybium flavobrunneum, one of the snake mackerels." ], "id": "en-escolar-en-noun-BvFcBYE1", "links": [ [ "snake mackerel", "snake mackerel" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 9 0 3 1 2 13 11 12 0 1 24 20 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 22 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 39", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 20 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 22 38", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 41", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Scombroids", "orig": "en:Scombroids", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any fish of species Ruvettus pretiosus, oilfish." ], "id": "en-escolar-en-noun-goT1L~s-", "links": [ [ "oilfish", "oilfish" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 9 0 3 1 2 13 11 12 0 1 24 20 1 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 0 2 1 2 17 10 12 0 0 22 18 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 22 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 24 39", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 20 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 22 38", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 41 41", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Scombroids", "orig": "en:Scombroids", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of several other perciform fish of the family Gempylidae (snake mackerels)." ], "id": "en-escolar-en-noun-RZgucsie", "links": [ [ "perciform", "perciform" ], [ "fish", "fish" ], [ "Gempylidae", "Gempylidae#Translingual" ], [ "snake mackerel", "snake mackerel" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "snake mackerel" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "walu" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "waloo" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "butterfish" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "super white tuna" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "white tuna" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "tags": [ "derogatory" ], "word": "ex-lax fish" }, { "_dis1": "1 33 66", "sense": "perciform fish", "word": "laxative of the sea" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 33 66", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "delikatesna skumrija", "sense": "Perciform fish", "word": "деликатесна скумрия" }, { "_dis1": "1 33 66", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Perciform fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "escolar negre" }, { "_dis1": "1 33 66", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Perciform fish", "word": "蛇鯖" }, { "_dis1": "1 33 66", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shéqíng", "sense": "Perciform fish", "word": "蛇鲭" }, { "_dis1": "1 33 66", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Perciform fish", "word": "鱗鯖" }, { "_dis1": "1 33 66", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "línqíng", "sense": "Perciform fish", "word": "鳞鲭" }, { "_dis1": "1 33 66", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Perciform fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "Escolar" } ] } ], "word": "escolar" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "Entries using missing taxonomic name (species)", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "en:Scombroids" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "escolar" }, "expansion": "Spanish escolar", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "scholar" }, "expansion": "Doublet of scholar", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "Lepidocybium flavobrunneum", "2": "species" }, "expansion": "Lepidocybium flavobrunneum", "name": "taxlink" } ], "etymology_text": "From Spanish escolar, because of a resemblance of the rings around the eyes to a scholar's spectacles. Doublet of scholar.\n]", "forms": [ { "form": "escolars", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "escolar (plural escolars)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "examples": [ { "ref": "2013 February 20, Helen Thomson, “News Focus: Meat Scandal: What's On Your Plate?”, in New Scientist, volume 217, number 2904, page 7:", "text": "And Oceana's study revealed that 94 per cent of “white tuna” was not tuna at all, but escolar (Lepidocybium flavobrunneum). Consumption of more than 100 grams or so of this species causes severe diarrhoea.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lepidocybium flavobrunneum, one of the snake mackerels." ], "links": [ [ "snake mackerel", "snake mackerel" ] ] }, { "categories": [ "Entries using missing taxonomic name (species)" ], "glosses": [ "Any fish of species Ruvettus pretiosus, oilfish." ], "links": [ [ "oilfish", "oilfish" ] ] }, { "glosses": [ "Any of several other perciform fish of the family Gempylidae (snake mackerels)." ], "links": [ [ "perciform", "perciform" ], [ "fish", "fish" ], [ "Gempylidae", "Gempylidae#Translingual" ], [ "snake mackerel", "snake mackerel" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "perciform fish", "word": "snake mackerel" }, { "sense": "perciform fish", "word": "walu" }, { "sense": "perciform fish", "word": "waloo" }, { "sense": "perciform fish", "word": "butterfish" }, { "sense": "perciform fish", "word": "super white tuna" }, { "sense": "perciform fish", "word": "white tuna" }, { "sense": "perciform fish", "tags": [ "derogatory" ], "word": "ex-lax fish" }, { "sense": "perciform fish", "word": "laxative of the sea" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "delikatesna skumrija", "sense": "Perciform fish", "word": "деликатесна скумрия" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Perciform fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "escolar negre" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Perciform fish", "word": "蛇鯖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shéqíng", "sense": "Perciform fish", "word": "蛇鲭" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Perciform fish", "word": "鱗鯖" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "línqíng", "sense": "Perciform fish", "word": "鳞鲭" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Perciform fish", "tags": [ "masculine" ], "word": "Escolar" } ], "word": "escolar" }
Download raw JSONL data for escolar meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.