See emotionlessness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "emotionless", "3": "-ness" }, "expansion": "emotionless + -ness", "name": "af" } ], "etymology_text": "From emotionless + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "emotionlessness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1995 February 14, Michiko Kakutani, “BOOKS OF THE TIMES; Finding the Advantages In Some Mind Disorders”, in The New York Times:", "text": "She tells Dr. Sacks that she identifies with Data, an android on \"Star Trek\" whose emotionlessness belies a great curiosity and wistfulness about the human world.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 October 9, Lucy Ellmann, “'The Pagoda in the Garden': Are We Amused Yet?”, in The New York Times:", "text": "Despite their troubles, there is an emotionlessness about Lesser's characters -- you don't feel for them much.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The property of being emotionless." ], "id": "en-emotionlessness-en-noun-GmPxDoDS", "links": [ [ "emotionless", "emotionless" ] ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "beznamiętność" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bezuczuciowość" } ] } ], "word": "emotionlessness" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "emotionless", "3": "-ness" }, "expansion": "emotionless + -ness", "name": "af" } ], "etymology_text": "From emotionless + -ness.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "emotionlessness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ness", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1995 February 14, Michiko Kakutani, “BOOKS OF THE TIMES; Finding the Advantages In Some Mind Disorders”, in The New York Times:", "text": "She tells Dr. Sacks that she identifies with Data, an android on \"Star Trek\" whose emotionlessness belies a great curiosity and wistfulness about the human world.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 October 9, Lucy Ellmann, “'The Pagoda in the Garden': Are We Amused Yet?”, in The New York Times:", "text": "Despite their troubles, there is an emotionlessness about Lesser's characters -- you don't feel for them much.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The property of being emotionless." ], "links": [ [ "emotionless", "emotionless" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "beznamiętność" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bezuczuciowość" } ], "word": "emotionlessness" }
Download raw JSONL data for emotionlessness meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.