"emancipatrix" meaning in English

See emancipatrix in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɛˈmænsɪpeɪtɹɪks/ [Received-Pronunciation], /ɪˈmænsɪpeɪtɹɪks/ [Received-Pronunciation] Forms: emancipatrices [plural]
Etymology: Latin emancipatrix or emancipate + -trix (feminine agent noun suffix) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*keh₂p-}}, {{bor|en|la|emancipatrix}} Latin emancipatrix, {{af|en|emancipate|-trix|pos2=feminine agent noun suffix}} emancipate + -trix (feminine agent noun suffix) Head templates: {{en-noun|emancipatrices}} emancipatrix (plural emancipatrices)
  1. A woman, girl, or any other entity treated as female who emancipates; a female emancipator.
    Sense id: en-emancipatrix-en-noun-zy7XsrAT Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -trix

Inflected forms

Download JSON data for emancipatrix meaning in English (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₂p-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "emancipatrix"
      },
      "expansion": "Latin emancipatrix",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emancipate",
        "3": "-trix",
        "pos2": "feminine agent noun suffix"
      },
      "expansion": "emancipate + -trix (feminine agent noun suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin emancipatrix or emancipate + -trix (feminine agent noun suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "emancipatrices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "emancipatrices"
      },
      "expansion": "emancipatrix (plural emancipatrices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -trix",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, Protestant association, The Protestant magazine, “Speech of the Rev. Dr. Cumming”, page 216",
          "text": "Christianity shall yet emerge from the tents of Mesech and the tabernacles of Kedar, leaving behind her the scenes of her bondage, and put on her coronation robes, and move by universal love to universal empire, the emancipatrix of the oppressed — the ambassadress of heaven — the benefactress of the earth."
        },
        {
          "text": "1869, Standish Grove Grady and William Hay Macnaghten, A Manual of the Mahommedan Law of Inheritance and Contract, Comprising the Doctrines of the Soonee and Sheea Schools, and Based Upon the Text of Sir W. H. Macnaghten’s Principles and Precedents, Together with the Decisions of the Privy Council and High Courts of the Presidencies in India, page 46 (W. H. Allen); and quoted in:"
        },
        {
          "ref": "1890, Nāndivāda R. Narasiṃha Aiyar, P. Sāma Rāu, The Mahamadan Law: Chiefly Based Upon MacNaughten’s Treatise and the Decided Cases, Srinivasa, Varadachari, page 57",
          "text": "Residuaries by Special Cause.—A residuary by special cause is the emancipator, or emancipatrix of a freed man dying without residuary male heirs; the legal sharers, as well as females, being in this case specially excluded from inheritance, Elb. 52. This provision is, however, inoperative inasmuch as slavery has been abolished by the Legislature.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1874, M. C. Gray, Lisette’s venture, pages 17{1} & 199{2}",
          "text": "[…] since Mrs. Joanna — as she chooses to style herself, though a married woman — has become the would-be emancipatrix of her sex?\n[…] view to support her, besides that of proving an emancipatrix and benefactress to her sex — that there had sprung up a kind of jealousy […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, Charles Atwood Kofoid, The Life and Times of Garibaldi: The Italian Hero and Patriot, page 662 (W. Scott)",
          "text": "The emancipatrix of the slaves in every quarter of the globe is acting nobly in issuing her veto against the oppressor of the Christians of Eastern Europe, as she formerly did against the tyrant of Naples, the negation of God, and against his protector Bonaparte, when he tried to prevent us passing the Straits of Messina, and giving liberty to our country."
        },
        {
          "ref": "1890, The Andover Review, volume 13, Houghton, Mifflin and Co, page 88",
          "text": "[…] only to be known in history as the emancipatrix of the Brazilian slaves, whose freedom she carried through with self-sacrificing courage, though she was advised that she was hazarding the reversion of her father’s crown.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Patrick Augustine Sheehan, The Queen’s Fillet, Longmans, Green, and Co, page 311",
          "text": "France had broken with kings, once and for ever; and the moment the allied armies retired, and the coalition of European powers was dissolved, France would revert once more to her proud position, as emancipatrix of the human race.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1943, Heinrich Heine, Hermann Kesten, Ernst Basch, and E. B. Ashton, Works of Prose, page 328 (L.B. Fischer)",
          "text": "George Sand, the wench, has paid no attention to me since I was taken ill; this emancipatrix has most outrageously maltreated my poor friend Chopin, in an awful but divinely written novel."
        },
        {
          "ref": "1973, Marilyn Durham, Dutch Uncle, Harcourt Brace Jovanovich, pages 267–268",
          "text": "The great emancipatrix.\nHe took the hand involuntarily; heard her say, “Goodbye, […]” […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Homer Eon Flint, The Devolutionist and the Emancipatrix, book title (BiblioBazaar, LLC; ISBN 978‒0‒554‒22650‒7)",
          "text": "The Devolutionist and the Emancipatrix"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, girl, or any other entity treated as female who emancipates; a female emancipator."
      ],
      "id": "en-emancipatrix-en-noun-zy7XsrAT",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "entity",
          "entity"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "emancipate",
          "emancipate"
        ],
        [
          "emancipator",
          "emancipator"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛˈmænsɪpeɪtɹɪks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈmænsɪpeɪtɹɪks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "emancipatrix"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*keh₂p-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "emancipatrix"
      },
      "expansion": "Latin emancipatrix",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "emancipate",
        "3": "-trix",
        "pos2": "feminine agent noun suffix"
      },
      "expansion": "emancipate + -trix (feminine agent noun suffix)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin emancipatrix or emancipate + -trix (feminine agent noun suffix)",
  "forms": [
    {
      "form": "emancipatrices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "emancipatrices"
      },
      "expansion": "emancipatrix (plural emancipatrices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 5-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from Latin",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-",
        "English terms suffixed with -trix",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1845, Protestant association, The Protestant magazine, “Speech of the Rev. Dr. Cumming”, page 216",
          "text": "Christianity shall yet emerge from the tents of Mesech and the tabernacles of Kedar, leaving behind her the scenes of her bondage, and put on her coronation robes, and move by universal love to universal empire, the emancipatrix of the oppressed — the ambassadress of heaven — the benefactress of the earth."
        },
        {
          "text": "1869, Standish Grove Grady and William Hay Macnaghten, A Manual of the Mahommedan Law of Inheritance and Contract, Comprising the Doctrines of the Soonee and Sheea Schools, and Based Upon the Text of Sir W. H. Macnaghten’s Principles and Precedents, Together with the Decisions of the Privy Council and High Courts of the Presidencies in India, page 46 (W. H. Allen); and quoted in:"
        },
        {
          "ref": "1890, Nāndivāda R. Narasiṃha Aiyar, P. Sāma Rāu, The Mahamadan Law: Chiefly Based Upon MacNaughten’s Treatise and the Decided Cases, Srinivasa, Varadachari, page 57",
          "text": "Residuaries by Special Cause.—A residuary by special cause is the emancipator, or emancipatrix of a freed man dying without residuary male heirs; the legal sharers, as well as females, being in this case specially excluded from inheritance, Elb. 52. This provision is, however, inoperative inasmuch as slavery has been abolished by the Legislature.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1874, M. C. Gray, Lisette’s venture, pages 17{1} & 199{2}",
          "text": "[…] since Mrs. Joanna — as she chooses to style herself, though a married woman — has become the would-be emancipatrix of her sex?\n[…] view to support her, besides that of proving an emancipatrix and benefactress to her sex — that there had sprung up a kind of jealousy […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1880, Charles Atwood Kofoid, The Life and Times of Garibaldi: The Italian Hero and Patriot, page 662 (W. Scott)",
          "text": "The emancipatrix of the slaves in every quarter of the globe is acting nobly in issuing her veto against the oppressor of the Christians of Eastern Europe, as she formerly did against the tyrant of Naples, the negation of God, and against his protector Bonaparte, when he tried to prevent us passing the Straits of Messina, and giving liberty to our country."
        },
        {
          "ref": "1890, The Andover Review, volume 13, Houghton, Mifflin and Co, page 88",
          "text": "[…] only to be known in history as the emancipatrix of the Brazilian slaves, whose freedom she carried through with self-sacrificing courage, though she was advised that she was hazarding the reversion of her father’s crown.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Patrick Augustine Sheehan, The Queen’s Fillet, Longmans, Green, and Co, page 311",
          "text": "France had broken with kings, once and for ever; and the moment the allied armies retired, and the coalition of European powers was dissolved, France would revert once more to her proud position, as emancipatrix of the human race.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1943, Heinrich Heine, Hermann Kesten, Ernst Basch, and E. B. Ashton, Works of Prose, page 328 (L.B. Fischer)",
          "text": "George Sand, the wench, has paid no attention to me since I was taken ill; this emancipatrix has most outrageously maltreated my poor friend Chopin, in an awful but divinely written novel."
        },
        {
          "ref": "1973, Marilyn Durham, Dutch Uncle, Harcourt Brace Jovanovich, pages 267–268",
          "text": "The great emancipatrix.\nHe took the hand involuntarily; heard her say, “Goodbye, […]” […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Homer Eon Flint, The Devolutionist and the Emancipatrix, book title (BiblioBazaar, LLC; ISBN 978‒0‒554‒22650‒7)",
          "text": "The Devolutionist and the Emancipatrix"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, girl, or any other entity treated as female who emancipates; a female emancipator."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "entity",
          "entity"
        ],
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "emancipate",
          "emancipate"
        ],
        [
          "emancipator",
          "emancipator"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɛˈmænsɪpeɪtɹɪks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪˈmænsɪpeɪtɹɪks/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "emancipatrix"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.