"e-address" meaning in English

See e-address in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: e-addresses [plural]
Etymology: From e- + address. Etymology templates: {{affix|en|e-<id:digital>|address}} e- + address Head templates: {{en-noun}} e-address (plural e-addresses)
  1. E-mail address.

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "e-<id:digital>",
        "3": "address"
      },
      "expansion": "e- + address",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From e- + address.",
  "forms": [
    {
      "form": "e-addresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "e-address (plural e-addresses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with e- (digital)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with tab characters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985 February 28, Mark Brader, “Duplicate site name \"gandalf\"”, in net.news.config (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <lsuc.455>:",
          "text": "I've mailed a copy of this to uucpmap and both #E addresses. (I don't have a clean path to the AT&T gandalf; I'm trying ihnp4.)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 January 19, W R Somsky, “pupthy - princeton university physics theory”, in net.news.newsite (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <22@pupthy.UUCP>:",
          "text": "#E-Address pupthy!wrs",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 February 5, Matt Crawford, “Another diplomacy game begins”, in net.games.pbm (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <1157@oddjob.UUCP>:",
          "text": "To the five who were not selected I have sent a list of each other's names and e-addresses so that they can more easily solicit two more players and a GM.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 August 31, Andy Gaynor, “Re: Build a Better MouseTrap”, in talk.bizarre (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <topaz.5638>:",
          "text": "e-address: ...!topaz!gaynor",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 September 11, Anand Sivaramakrishnan, “Valerie Polichar's e-address”, in net.poems (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <1246@utastro.UUCP>:",
          "text": "[Subject: Valerie Polichar's e-address] I tried to mail you a letter, but I couldn't figure out how to get it to you. It got returned.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "E-mail address."
      ],
      "id": "en-e-address-en-noun-78Tfgtm1",
      "links": [
        [
          "E-mail address",
          "e-mail address"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "e-address"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "e-<id:digital>",
        "3": "address"
      },
      "expansion": "e- + address",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From e- + address.",
  "forms": [
    {
      "form": "e-addresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "e-address (plural e-addresses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms prefixed with e- (digital)",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pages with tab characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1985 February 28, Mark Brader, “Duplicate site name \"gandalf\"”, in net.news.config (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <lsuc.455>:",
          "text": "I've mailed a copy of this to uucpmap and both #E addresses. (I don't have a clean path to the AT&T gandalf; I'm trying ihnp4.)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 January 19, W R Somsky, “pupthy - princeton university physics theory”, in net.news.newsite (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <22@pupthy.UUCP>:",
          "text": "#E-Address pupthy!wrs",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 February 5, Matt Crawford, “Another diplomacy game begins”, in net.games.pbm (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <1157@oddjob.UUCP>:",
          "text": "To the five who were not selected I have sent a list of each other's names and e-addresses so that they can more easily solicit two more players and a GM.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 August 31, Andy Gaynor, “Re: Build a Better MouseTrap”, in talk.bizarre (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <topaz.5638>:",
          "text": "e-address: ...!topaz!gaynor",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1986 September 11, Anand Sivaramakrishnan, “Valerie Polichar's e-address”, in net.poems (Usenet), retrieved 2018-02-04, message-ID <1246@utastro.UUCP>:",
          "text": "[Subject: Valerie Polichar's e-address] I tried to mail you a letter, but I couldn't figure out how to get it to you. It got returned.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "E-mail address."
      ],
      "links": [
        [
          "E-mail address",
          "e-mail address"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "e-address"
}

Download raw JSONL data for e-address meaning in English (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.