"dwarfish" meaning in English

See dwarfish in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-dwarfish.wav Forms: more dwarfish [comparative], most dwarfish [superlative]
Etymology: From dwarf + -ish. Etymology templates: {{suffix|en|dwarf|ish}} dwarf + -ish Head templates: {{en-adj}} dwarfish (comparative more dwarfish, superlative most dwarfish)
  1. Like a dwarf; being especially small or stunted. Translations (being especially small): дребен (dreben) (Bulgarian), недоразвит (nedorazvit) (Bulgarian), tauhena (Maori), tauwhena (Maori), karli (Polish), karłowaty (Polish), anânico (a) (Portuguese)
    Sense id: en-dwarfish-en-adj-mD9UEwcy Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Maori translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of English terms suffixed with -ish: 52 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54 Disambiguation of Pages with entries: 57 43 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 61 39 Disambiguation of Terms with Maori translations: 63 37 Disambiguation of Terms with Polish translations: 61 39 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 63 37 Disambiguation of 'being especially small': 100 0
  2. Of, pertaining to, or made by or for dwarves.
    Sense id: en-dwarfish-en-adj-wU6MderL Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ish, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of English terms suffixed with -ish: 52 48 Disambiguation of Entries with translation boxes: 53 47 Disambiguation of Pages with 1 entry: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dwarvish Derived forms: dwarfishly, dwarfishness
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dwarfishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dwarfishness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dwarf",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "dwarf + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dwarf + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more dwarfish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most dwarfish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dwarfish (comparative more dwarfish, superlative most dwarfish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:",
          "text": "[…] now does he feel his title / Hang loose about him, like a giant's robe / Upon a dwarfish thief.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1757, Edmund Burke, A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful, Section XXIV, in The Works of the Right Honourable Edmund Burke, London: John C. Nimmo, 1887, Volume I, p. 242, http://www.gutenberg.org/files/15043/15043-h/15043-h.htm\nBesides the extraordinary great in every species, the opposite to this, the dwarfish and diminutive, ought to be considered. Littleness, merely as such, has nothing contrary to the idea of beauty."
        },
        {
          "ref": "1843, Edgar Allan Poe, The Gold-Bug:",
          "text": "The vegetation, as might be supposed, is scant, or at least dwarfish.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, Robert Louis Stevenson, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde:",
          "text": "Mr. Hyde was pale and dwarfish, he gave an impression of deformity without any nameable malformation […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter I, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC:",
          "text": "There were the Rougiers, for instance, an old, ragged, dwarfish couple who plied an extraordinary trade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Like a dwarf; being especially small or stunted."
      ],
      "id": "en-dwarfish-en-adj-mD9UEwcy",
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "stunted",
          "stunted"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dreben",
          "sense": "being especially small",
          "word": "дребен"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nedorazvit",
          "sense": "being especially small",
          "word": "недоразвит"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "being especially small",
          "word": "tauhena"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "being especially small",
          "word": "tauwhena"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "being especially small",
          "word": "karli"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "being especially small",
          "word": "karłowaty"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "being especially small",
          "word": "anânico (a)"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dwarfish axes are some of the finest weapons available.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, pertaining to, or made by or for dwarves."
      ],
      "id": "en-dwarfish-en-adj-wU6MderL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-dwarfish.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dwarvish"
    }
  ],
  "word": "dwarfish"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ish",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dwarfishly"
    },
    {
      "word": "dwarfishness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dwarf",
        "3": "ish"
      },
      "expansion": "dwarf + -ish",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From dwarf + -ish.",
  "forms": [
    {
      "form": "more dwarfish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most dwarfish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dwarfish (comparative more dwarfish, superlative most dwarfish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:",
          "text": "[…] now does he feel his title / Hang loose about him, like a giant's robe / Upon a dwarfish thief.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1757, Edmund Burke, A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful, Section XXIV, in The Works of the Right Honourable Edmund Burke, London: John C. Nimmo, 1887, Volume I, p. 242, http://www.gutenberg.org/files/15043/15043-h/15043-h.htm\nBesides the extraordinary great in every species, the opposite to this, the dwarfish and diminutive, ought to be considered. Littleness, merely as such, has nothing contrary to the idea of beauty."
        },
        {
          "ref": "1843, Edgar Allan Poe, The Gold-Bug:",
          "text": "The vegetation, as might be supposed, is scant, or at least dwarfish.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, Robert Louis Stevenson, The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde:",
          "text": "Mr. Hyde was pale and dwarfish, he gave an impression of deformity without any nameable malformation […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter I, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC:",
          "text": "There were the Rougiers, for instance, an old, ragged, dwarfish couple who plied an extraordinary trade.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Like a dwarf; being especially small or stunted."
      ],
      "links": [
        [
          "dwarf",
          "dwarf"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "stunted",
          "stunted"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dwarfish axes are some of the finest weapons available.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, pertaining to, or made by or for dwarves."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-dwarfish.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-dwarfish.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dwarvish"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dreben",
      "sense": "being especially small",
      "word": "дребен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nedorazvit",
      "sense": "being especially small",
      "word": "недоразвит"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "being especially small",
      "word": "tauhena"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "being especially small",
      "word": "tauwhena"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "being especially small",
      "word": "karli"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "being especially small",
      "word": "karłowaty"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "being especially small",
      "word": "anânico (a)"
    }
  ],
  "word": "dwarfish"
}

Download raw JSONL data for dwarfish meaning in English (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.