"drunk as Chloe" meaning in English

See drunk as Chloe in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: EN-AU ck1 drunk as Chloe.ogg [Australia], En-au-drunk as Chloe.ogg [Australia]
Etymology: Possibly a reference to the Chloe mentioned in the poetry of Matthew Prior. * Australian vernacular usage (reported by Partridge and others) is influenced by, and often thought to refer to, the well-known nude painting Chloé, which was hung briefly (in 1883) at the National Gallery of Victoria, and later (from 1908) at the Young and Jacksons hotel, Melbourne. Head templates: {{en-adj|-}} drunk as Chloe (not comparable)
  1. (UK, Australia, colloquial, simile) Very drunk. Tags: Australia, UK, colloquial, not-comparable

Download JSON data for drunk as Chloe meaning in English (3.6kB)

{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "Possibly a reference to the Chloe mentioned in the poetry of Matthew Prior.\n* Australian vernacular usage (reported by Partridge and others) is influenced by, and often thought to refer to, the well-known nude painting Chloé, which was hung briefly (in 1883) at the National Gallery of Victoria, and later (from 1908) at the Young and Jacksons hotel, Melbourne.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "drunk as Chloe (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1823, Drink, entry in Jon Badcock, Slang: A Dictionary of the Turf, the Ring, the Chase, the Pit, or Bon-Ton, page 71,\nDrunk''' as Chloe; she must have been an uproarious lass."
        },
        {
          "ref": "1840, Charles Dickens, William Harrison Ainsworth, Albert Smith, “The Journal of Old Barnes, the Pantaloon: On a trip to Paris, in 1830”, in Bentley's Miscellany, volume 5, page 466",
          "text": "Sorry to observe that Seymour had ‘been at his tricks,’ and was as drunk as Chloe! — as the saying is ; but as to who Chloe was, my reading never informed me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1859, Melbourne Punch, volume 8, page 40",
          "text": "They were all as drunk as Chloe, and I being a little in a sympathetic condition, they took me into their confidence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896, J. M. Barrie, Sentimental Tommy, The Echo Library, published 2007, page 99",
          "text": "They passed many merry-makers homeward bound, many of them following a tortuous course, for the Scottish toper gives way first in the legs, the Southron in the other extremity, and thus between them could be constructed a man wholly sober and another as drunk as Chloe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, New Zealand House of Representatives, chapter L, in Parliamentary Debates, page 53",
          "text": "It was a regular thing for many of the clergy to be as drunk as Chloe on Saturday night, get through their sermon on Sunday morning, and get drunk and sober again before the evening.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very drunk."
      ],
      "id": "en-drunk_as_Chloe-en-adj-dQXFvxXS",
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Australia, colloquial, simile) Very drunk."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "drunk as a cunt"
        },
        {
          "word": "drunk as a fiddler"
        },
        {
          "word": "drunk as a fiddler's bitch"
        },
        {
          "word": "drunk as a lord"
        },
        {
          "word": "drunk as a piper"
        },
        {
          "word": "drunk as a skunk"
        },
        {
          "word": "drunk as a sow"
        },
        {
          "word": "drunk as a wheelbarrow"
        },
        {
          "word": "drunk as an owl"
        },
        {
          "word": "drunk as David's sow"
        },
        {
          "word": "full as a goog"
        },
        {
          "word": "pissed as a fart"
        },
        {
          "word": "pissed as a newt"
        },
        {
          "word": "tight as a tick"
        },
        {
          "word": "drunk"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 drunk as Chloe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/EN-AU_ck1_drunk_as_Chloe.ogg/EN-AU_ck1_drunk_as_Chloe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/EN-AU_ck1_drunk_as_Chloe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-au-drunk as Chloe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-drunk_as_Chloe.ogg/En-au-drunk_as_Chloe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-au-drunk_as_Chloe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AUS)"
    }
  ],
  "word": "drunk as Chloe"
}
{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "Possibly a reference to the Chloe mentioned in the poetry of Matthew Prior.\n* Australian vernacular usage (reported by Partridge and others) is influenced by, and often thought to refer to, the well-known nude painting Chloé, which was hung briefly (in 1883) at the National Gallery of Victoria, and later (from 1908) at the Young and Jacksons hotel, Melbourne.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "drunk as Chloe (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "English adjectives",
        "English colloquialisms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English similes",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adjectives",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1823, Drink, entry in Jon Badcock, Slang: A Dictionary of the Turf, the Ring, the Chase, the Pit, or Bon-Ton, page 71,\nDrunk''' as Chloe; she must have been an uproarious lass."
        },
        {
          "ref": "1840, Charles Dickens, William Harrison Ainsworth, Albert Smith, “The Journal of Old Barnes, the Pantaloon: On a trip to Paris, in 1830”, in Bentley's Miscellany, volume 5, page 466",
          "text": "Sorry to observe that Seymour had ‘been at his tricks,’ and was as drunk as Chloe! — as the saying is ; but as to who Chloe was, my reading never informed me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1859, Melbourne Punch, volume 8, page 40",
          "text": "They were all as drunk as Chloe, and I being a little in a sympathetic condition, they took me into their confidence.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1896, J. M. Barrie, Sentimental Tommy, The Echo Library, published 2007, page 99",
          "text": "They passed many merry-makers homeward bound, many of them following a tortuous course, for the Scottish toper gives way first in the legs, the Southron in the other extremity, and thus between them could be constructed a man wholly sober and another as drunk as Chloe.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, New Zealand House of Representatives, chapter L, in Parliamentary Debates, page 53",
          "text": "It was a regular thing for many of the clergy to be as drunk as Chloe on Saturday night, get through their sermon on Sunday morning, and get drunk and sober again before the evening.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very drunk."
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Australia, colloquial, simile) Very drunk."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "UK",
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "EN-AU ck1 drunk as Chloe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/EN-AU_ck1_drunk_as_Chloe.ogg/EN-AU_ck1_drunk_as_Chloe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/EN-AU_ck1_drunk_as_Chloe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "En-au-drunk as Chloe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/En-au-drunk_as_Chloe.ogg/En-au-drunk_as_Chloe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/En-au-drunk_as_Chloe.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AUS)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "drunk as a cunt"
    },
    {
      "word": "drunk as a fiddler"
    },
    {
      "word": "drunk as a fiddler's bitch"
    },
    {
      "word": "drunk as a lord"
    },
    {
      "word": "drunk as a piper"
    },
    {
      "word": "drunk as a skunk"
    },
    {
      "word": "drunk as a sow"
    },
    {
      "word": "drunk as a wheelbarrow"
    },
    {
      "word": "drunk as an owl"
    },
    {
      "word": "drunk as David's sow"
    },
    {
      "word": "full as a goog"
    },
    {
      "word": "pissed as a fart"
    },
    {
      "word": "pissed as a newt"
    },
    {
      "word": "tight as a tick"
    },
    {
      "word": "drunk"
    }
  ],
  "word": "drunk as Chloe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.