See down the banks in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "2", "2": "five conjectural etymologies" }, "expansion": "five conjectural etymologies", "name": "col-top" } ], "etymology_text": "Unknown. Probably of Irish origin.\nfive conjectural etymologies\n* Notes & Queries, 3rd series, volume 1 (8 March 1862), page 189 posits a connection with \"down the khud\", supposedly used of a person falling down a precipice in the Himalayas.\n* Cassell's Dictionary of Slang (1998) suggests falling off the raised bank of a bog into muddy water.\n* Bernard Share (Slanguage, 1997) suggests a link to \"The Banks of my own Lovely Lee\", a Cork anthem nicknamed \"De Banks\".\nSee also:\n* Laurence Urdang, Walter W. Hunsinger, Nancy LaRoche, Picturesque expressions: a thematic dictionary (1985, →ISBN, page 571\n* The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006, →ISBN, volume 1 A–I, page 646", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "down the banks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Liverpudlian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1855, Albany Register, \"An Independent Voter\" (reprinted in Supplement to the Connecticut Courant, volume 20, number 27, page 211)", "text": "Independent woters ain't the chalk—and the K. Ns. has done it!— They've spiled the trade. Sam's done it—Amerikins has done it! Take 'em up for interfeerin' with other people's bisness. Give 'em down the banks; send em up ninety days; give em that,\"—and he struck straight out at an imaginary head, with a force that sent him with a lurch across the sidewalk, up against the side of the buildings." }, { "ref": "2009 October 1, “Little Angel Davina’s massive legacy in €25,000 fundraiser”, in Wexford Echo:", "text": "In a time in Ireland when politicians and public representatives and others are getting down the banks (if you’ll pardon the pun), a special word of gratitude goes to TD John Browne and Enniscorthy Town Councillor Keith Doyle for their support.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a severe criticism, scolding, reprimand, or punishment" ], "id": "en-down_the_banks-en-noun-cVW~wIPt", "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": [ "(slang, dated, Ireland, Liverpool) a severe criticism, scolding, reprimand, or punishment" ], "synonyms": [ { "word": "reprehend" }, { "_dis1": "100 0", "word": "down-the-banks" }, { "sense": "down the banks", "word": "a bollocking" }, { "sense": "down the banks", "word": "a dressing-down" }, { "sense": "down the banks", "word": "a tongue-lashing" }, { "sense": "give someone down the banks", "word": "chew someone out" }, { "sense": "give someone down the banks", "word": "eat the head off someone" } ], "tags": [ "Ireland", "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daʊn d̪ə bæŋks/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "audio": "En-au-down the banks.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg/En-au-down_the_banks.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg" }, { "rhymes": "-æŋks" } ], "word": "down the banks" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "2", "2": "five conjectural etymologies" }, "expansion": "five conjectural etymologies", "name": "col-top" } ], "etymology_text": "Unknown. Probably of Irish origin.\nfive conjectural etymologies\n* Notes & Queries, 3rd series, volume 1 (8 March 1862), page 189 posits a connection with \"down the khud\", supposedly used of a person falling down a precipice in the Himalayas.\n* Cassell's Dictionary of Slang (1998) suggests falling off the raised bank of a bog into muddy water.\n* Bernard Share (Slanguage, 1997) suggests a link to \"The Banks of my own Lovely Lee\", a Cork anthem nicknamed \"De Banks\".\nSee also:\n* Laurence Urdang, Walter W. Hunsinger, Nancy LaRoche, Picturesque expressions: a thematic dictionary (1985, →ISBN, page 571\n* The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006, →ISBN, volume 1 A–I, page 646", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "down the banks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "New York English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Prison", "orig": "en:Prison", "parents": [ "Buildings", "Law enforcement", "Buildings and structures", "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Architecture", "Crime", "Public safety", "Justice", "Applied sciences", "Art", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "Sciences", "Culture", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1852 April, \"Flavul\", The Knickerbocker, volume 39, page 336, \"Transcripts from the docket of a late Sheriff of New-York\"", "text": "Mr. Heberton Fitzjames was (and, if he has not gone 'down the banks,' is) a gentleman such as we frequently see at the watering-places; a leader of the select parties there congregated. […] I became acquainted with Fitzjames in my way of making new friends. I had professional engagements with him, and from the name of 'the plaintiff,' I concluded it grew out of a sporting debt. Ah, Heberton, in that you were nearly gone 'down the banks!'" }, { "ref": "1855, Albany Register, \"An Independent Voter\" (reprinted in Supplement to the Connecticut Courant, volume 20, number 27, page 211)", "text": "A independent woter ain't the cheese any longer. […] The Stars is out in all kinds o' weather, and if they shines on a feller when he's got half a dozen glasses on board, the Watch-us', Squire Cole, and ten days down the banks, is the word!" } ], "glosses": [ "in prison" ], "id": "en-down_the_banks-en-prep_phrase-wwh8bW~L", "raw_glosses": [ "(slang, obsolete, New York) in prison" ], "tags": [ "New-York", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daʊn d̪ə bæŋks/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "audio": "En-au-down the banks.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg/En-au-down_the_banks.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg" }, { "rhymes": "-æŋks" } ], "word": "down the banks" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English prepositional phrases", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋks", "en:Prison" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "2", "2": "five conjectural etymologies" }, "expansion": "five conjectural etymologies", "name": "col-top" } ], "etymology_text": "Unknown. Probably of Irish origin.\nfive conjectural etymologies\n* Notes & Queries, 3rd series, volume 1 (8 March 1862), page 189 posits a connection with \"down the khud\", supposedly used of a person falling down a precipice in the Himalayas.\n* Cassell's Dictionary of Slang (1998) suggests falling off the raised bank of a bog into muddy water.\n* Bernard Share (Slanguage, 1997) suggests a link to \"The Banks of my own Lovely Lee\", a Cork anthem nicknamed \"De Banks\".\nSee also:\n* Laurence Urdang, Walter W. Hunsinger, Nancy LaRoche, Picturesque expressions: a thematic dictionary (1985, →ISBN, page 571\n* The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006, →ISBN, volume 1 A–I, page 646", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "down the banks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "Irish English", "Liverpudlian English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1855, Albany Register, \"An Independent Voter\" (reprinted in Supplement to the Connecticut Courant, volume 20, number 27, page 211)", "text": "Independent woters ain't the chalk—and the K. Ns. has done it!— They've spiled the trade. Sam's done it—Amerikins has done it! Take 'em up for interfeerin' with other people's bisness. Give 'em down the banks; send em up ninety days; give em that,\"—and he struck straight out at an imaginary head, with a force that sent him with a lurch across the sidewalk, up against the side of the buildings." }, { "ref": "2009 October 1, “Little Angel Davina’s massive legacy in €25,000 fundraiser”, in Wexford Echo:", "text": "In a time in Ireland when politicians and public representatives and others are getting down the banks (if you’ll pardon the pun), a special word of gratitude goes to TD John Browne and Enniscorthy Town Councillor Keith Doyle for their support.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a severe criticism, scolding, reprimand, or punishment" ], "qualifier": "Liverpool", "raw_glosses": [ "(slang, dated, Ireland, Liverpool) a severe criticism, scolding, reprimand, or punishment" ], "tags": [ "Ireland", "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daʊn d̪ə bæŋks/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "audio": "En-au-down the banks.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg/En-au-down_the_banks.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg" }, { "rhymes": "-æŋks" } ], "synonyms": [ { "word": "reprehend" }, { "sense": "down the banks", "word": "a bollocking" }, { "sense": "down the banks", "word": "a dressing-down" }, { "sense": "down the banks", "word": "a tongue-lashing" }, { "sense": "give someone down the banks", "word": "chew someone out" }, { "sense": "give someone down the banks", "word": "eat the head off someone" }, { "word": "down-the-banks" } ], "word": "down the banks" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English prepositional phrases", "English terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋks", "en:Prison" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "2", "2": "five conjectural etymologies" }, "expansion": "five conjectural etymologies", "name": "col-top" } ], "etymology_text": "Unknown. Probably of Irish origin.\nfive conjectural etymologies\n* Notes & Queries, 3rd series, volume 1 (8 March 1862), page 189 posits a connection with \"down the khud\", supposedly used of a person falling down a precipice in the Himalayas.\n* Cassell's Dictionary of Slang (1998) suggests falling off the raised bank of a bog into muddy water.\n* Bernard Share (Slanguage, 1997) suggests a link to \"The Banks of my own Lovely Lee\", a Cork anthem nicknamed \"De Banks\".\nSee also:\n* Laurence Urdang, Walter W. Hunsinger, Nancy LaRoche, Picturesque expressions: a thematic dictionary (1985, →ISBN, page 571\n* The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006, →ISBN, volume 1 A–I, page 646", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase" }, "expansion": "down the banks", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with obsolete senses", "New York English" ], "examples": [ { "ref": "1852 April, \"Flavul\", The Knickerbocker, volume 39, page 336, \"Transcripts from the docket of a late Sheriff of New-York\"", "text": "Mr. Heberton Fitzjames was (and, if he has not gone 'down the banks,' is) a gentleman such as we frequently see at the watering-places; a leader of the select parties there congregated. […] I became acquainted with Fitzjames in my way of making new friends. I had professional engagements with him, and from the name of 'the plaintiff,' I concluded it grew out of a sporting debt. Ah, Heberton, in that you were nearly gone 'down the banks!'" }, { "ref": "1855, Albany Register, \"An Independent Voter\" (reprinted in Supplement to the Connecticut Courant, volume 20, number 27, page 211)", "text": "A independent woter ain't the cheese any longer. […] The Stars is out in all kinds o' weather, and if they shines on a feller when he's got half a dozen glasses on board, the Watch-us', Squire Cole, and ten days down the banks, is the word!" } ], "glosses": [ "in prison" ], "raw_glosses": [ "(slang, obsolete, New York) in prison" ], "tags": [ "New-York", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daʊn d̪ə bæŋks/", "tags": [ "Ireland" ] }, { "audio": "En-au-down the banks.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg/En-au-down_the_banks.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-au-down_the_banks.ogg" }, { "rhymes": "-æŋks" } ], "synonyms": [ { "word": "down-the-banks" } ], "word": "down the banks" }
Download raw JSONL data for down the banks meaning in English (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.