"doubleplusungood" meaning in English

See doubleplusungood in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{head|en|superlative adjective}} doubleplusungood
  1. Alternative spelling of double-plus-ungood. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: double-plus-ungood
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "superlative adjective"
      },
      "expansion": "doubleplusungood",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "double-plus-ungood"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with doubleplus-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              237,
              253
            ]
          ],
          "ref": "1949 June 8, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 4, in Nineteen Eighty-Four: A Novel, London: Secker & Warburg, →OCLC; republished [Australia]: Project Gutenberg of Australia, August 2001, part 1, pages 42–43:",
          "text": "On occasion he had even been entrusted with the rectification of ‘The Times’ leading articles, which were written entirely in Newspeak. He unrolled the message that he had set aside earlier. It ran: / times 3.12.83 reporting bb dayorder doubleplusungood refs unpersons rewrite fullwise upsub antefiling / In Oldspeak (or standard English) this might be rendered: / The reporting of Big Brother’s Order for the Day in ‘The Times’ of December 3rd 1983 is extremely unsatisfactory and makes references to non-existent persons. Rewrite it in full and submit your draft to higher authority before filing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              142
            ]
          ],
          "ref": "2020 August 8, Zui, “Controlled Languages — Newspeak”, in The Language Closet:",
          "text": "So words like great, excellent and horrible are rendered redundant in Newspeak, replaced by “plusgood”, “doubleplusgood” and “doubleplusungood” respectively.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 January 16, Donald Clarke, “You could fill a book with doubleplusungood uses of ‘Orwellian’”, in The Irish Times:",
          "text": "[see title]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of double-plus-ungood."
      ],
      "id": "en-doubleplusungood-en-adj-fcOx9kLN",
      "links": [
        [
          "double-plus-ungood",
          "double-plus-ungood#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "doubleplusungood"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "superlative adjective"
      },
      "expansion": "doubleplusungood",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "double-plus-ungood"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English non-lemma forms",
        "English superlative adjectives",
        "English terms derived from Nineteen Eighty-Four",
        "English terms prefixed with doubleplus-",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              237,
              253
            ]
          ],
          "ref": "1949 June 8, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 4, in Nineteen Eighty-Four: A Novel, London: Secker & Warburg, →OCLC; republished [Australia]: Project Gutenberg of Australia, August 2001, part 1, pages 42–43:",
          "text": "On occasion he had even been entrusted with the rectification of ‘The Times’ leading articles, which were written entirely in Newspeak. He unrolled the message that he had set aside earlier. It ran: / times 3.12.83 reporting bb dayorder doubleplusungood refs unpersons rewrite fullwise upsub antefiling / In Oldspeak (or standard English) this might be rendered: / The reporting of Big Brother’s Order for the Day in ‘The Times’ of December 3rd 1983 is extremely unsatisfactory and makes references to non-existent persons. Rewrite it in full and submit your draft to higher authority before filing.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              142
            ]
          ],
          "ref": "2020 August 8, Zui, “Controlled Languages — Newspeak”, in The Language Closet:",
          "text": "So words like great, excellent and horrible are rendered redundant in Newspeak, replaced by “plusgood”, “doubleplusgood” and “doubleplusungood” respectively.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 January 16, Donald Clarke, “You could fill a book with doubleplusungood uses of ‘Orwellian’”, in The Irish Times:",
          "text": "[see title]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of double-plus-ungood."
      ],
      "links": [
        [
          "double-plus-ungood",
          "double-plus-ungood#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "doubleplusungood"
}

Download raw JSONL data for doubleplusungood meaning in English (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.