See double jeopardy in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for double jeopardy meaning in English (3.9kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "double jeopardy (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The act of trying someone twice for the same offense, especially after an acquittal in the first trial." ], "id": "en-double_jeopardy-en-noun-7rdSXaYB", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "trying", "trying" ], [ "offense", "offense" ], [ "acquittal", "acquittal" ], [ "trial", "trial" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The act of trying someone twice for the same offense, especially after an acquittal in the first trial." ], "related": [ { "word": "ne bis in idem" } ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "雙重追訴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuāngchóng zhuīsù", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "双重追诉" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "uudelleen syyttäminen" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ertsa da imave današaulistvis sisxlis samartlis orǯer ṗasuxisgeba", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "ერთსა და იმავე დანაშაულისთვის სისხლის სამართლის ორჯერ პასუხისგება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "note": "სისხლის სამართლის პასუხისგებაში ორჯერ მიცემა ერთი და იგივე დანაშაულისთვის", "roman": "sisxlis samartlis ṗasuxisgebaši orǯer micema erti da igive današaulistvis", "sense": "trying someone twice for the same offense" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "nicht zweimal in derselben Sache" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "trying someone twice for the same offense", "tags": [ "feminine" ], "word": "Doppelbestrafung" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "trying someone twice for the same offense", "tags": [ "feminine" ], "word": "contúirt dhúbailte" }, { "alt": "いちじふさいり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichijifusairi", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "一事不再理" }, { "alt": "一事不再理", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ilsabujaeri", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "일사부재리" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "ne bis in idem" }, { "code": "ru", "english": "no exact equivalent exists", "lang": "Russian", "note": "риск два́жды понести́ уголо́вную отве́тственность за одно́ и то́ же преступле́ние", "roman": "risk dváždy ponestí ugolóvnuju otvétstvennostʹ za odnó i tó že prestuplénije", "sense": "trying someone twice for the same offense", "tags": [ "masculine" ] }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne dváždy za odnó i tó že", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "не два́жды за одно́ и то́ же" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "makalawang pagkasuong" } ], "wikipedia": [ "double jeopardy", "ne bis in idem" ] } ], "word": "double jeopardy" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "double jeopardy (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ne bis in idem" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncountable nouns", "Japanese terms with redundant script codes", "en:Law" ], "glosses": [ "The act of trying someone twice for the same offense, especially after an acquittal in the first trial." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "trying", "trying" ], [ "offense", "offense" ], [ "acquittal", "acquittal" ], [ "trial", "trial" ] ], "raw_glosses": [ "(law) The act of trying someone twice for the same offense, especially after an acquittal in the first trial." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "law" ], "wikipedia": [ "double jeopardy", "ne bis in idem" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "雙重追訴" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuāngchóng zhuīsù", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "双重追诉" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "uudelleen syyttäminen" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ertsa da imave današaulistvis sisxlis samartlis orǯer ṗasuxisgeba", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "ერთსა და იმავე დანაშაულისთვის სისხლის სამართლის ორჯერ პასუხისგება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "note": "სისხლის სამართლის პასუხისგებაში ორჯერ მიცემა ერთი და იგივე დანაშაულისთვის", "roman": "sisxlis samartlis ṗasuxisgebaši orǯer micema erti da igive današaulistvis", "sense": "trying someone twice for the same offense" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "nicht zweimal in derselben Sache" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "trying someone twice for the same offense", "tags": [ "feminine" ], "word": "Doppelbestrafung" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "trying someone twice for the same offense", "tags": [ "feminine" ], "word": "contúirt dhúbailte" }, { "alt": "いちじふさいり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ichijifusairi", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "一事不再理" }, { "alt": "一事不再理", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ilsabujaeri", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "일사부재리" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "ne bis in idem" }, { "code": "ru", "english": "no exact equivalent exists", "lang": "Russian", "note": "риск два́жды понести́ уголо́вную отве́тственность за одно́ и то́ же преступле́ние", "roman": "risk dváždy ponestí ugolóvnuju otvétstvennostʹ za odnó i tó že prestuplénije", "sense": "trying someone twice for the same offense", "tags": [ "masculine" ] }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ne dváždy za odnó i tó že", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "не два́жды за одно́ и то́ же" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "trying someone twice for the same offense", "word": "makalawang pagkasuong" } ], "word": "double jeopardy" }
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "double jeopardy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "double jeopardy", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "double jeopardy" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "double jeopardy", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.