See divulgator in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "divulgate", "3": "-or", "id2": "agent noun" }, "expansion": "divulgate + -or", "name": "af" } ], "etymology_text": "From divulgate + -or.", "forms": [ { "form": "divulgators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "divulgator (plural divulgators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "divulgater" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -or (agent noun)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Good journalists can be important divulgators of knowledge", "type": "example" }, { "ref": "1841, Lancelot Andrews, Ninety-six Sermons by The Right Honourable and Reversed Father in God, John Henry Parker, page 482:", "text": "In the tongue wherein Christ spake these words, namely the Syriac, the fittest word that He could find to signify the devil’s name, is a word that signifies divulgator", "type": "quote" }, { "ref": "1970, Martin S. Stabb, Jorge Luis Borges (quotation in English; overall work in English), New York: Twayne Publishers, page 57:", "text": "In short, when his total activity is weighed, his role as a literary divulgator and mentor must be taken into consideration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of divulgater" ], "id": "en-divulgator-en-noun-X4EugvT1", "links": [ [ "divulgater", "divulgater#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "divulgator" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "divulgate", "3": "-or", "id2": "agent noun" }, "expansion": "divulgate + -or", "name": "af" } ], "etymology_text": "From divulgate + -or.", "forms": [ { "form": "divulgators", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "divulgator (plural divulgators)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "divulgater" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -or (agent noun)", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "Good journalists can be important divulgators of knowledge", "type": "example" }, { "ref": "1841, Lancelot Andrews, Ninety-six Sermons by The Right Honourable and Reversed Father in God, John Henry Parker, page 482:", "text": "In the tongue wherein Christ spake these words, namely the Syriac, the fittest word that He could find to signify the devil’s name, is a word that signifies divulgator", "type": "quote" }, { "ref": "1970, Martin S. Stabb, Jorge Luis Borges (quotation in English; overall work in English), New York: Twayne Publishers, page 57:", "text": "In short, when his total activity is weighed, his role as a literary divulgator and mentor must be taken into consideration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of divulgater" ], "links": [ [ "divulgater", "divulgater#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "divulgator" }
Download raw JSONL data for divulgator meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.