"diabolo" meaning in English

See diabolo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɪˈæbələʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-diabolo.wav Forms: diabolos [plural]
Etymology: Borrowed from French diabolo, from older diable (literally “devil”), fancifully altered after cognate Italian diavolo and/or their common source, Latin diabolus. First attested in the early 20th century. The Latin noun is from Ancient Greek διάβολος (diábolos, “devil”), itself derived from the verb διαβάλλω (diabállō, “to slander”, literally “to throw across”). The notion that this literal sense of “throw across” could be applied to the diabolo itself has led some commentators to assume a direct semantic connection, but there is no evidence suggesting that it is anything other than a coincidence. Etymology templates: {{bor+|en|fr|diabolo}} Borrowed from French diabolo, {{der|en|it|diavolo}} Italian diavolo, {{der|en|la|diabolus}} Latin diabolus, {{etydate/the|early 20th century}} the early 20th century, {{etydate|early 20th century}} First attested in the early 20th century, {{der|en|grc|διάβολος|t=devil}} Ancient Greek διάβολος (diábolos, “devil”) Head templates: {{en-noun}} diabolo (plural diabolos)
  1. A juggling apparatus consisting of a spool which is whirled and tossed on a string attached to handsticks. Wikipedia link: diabolo Categories (topical): Juggling Synonyms: Chinese yo-yo Derived forms: polyabolo Translations (juggling apparatus): 空竹 (kōngzhú) (Chinese Mandarin), jojo [neuter] (Czech), lentojojo (Finnish), diabolo (Finnish), diabolo [masculine] (French), diabolô [Brazil, masculine] (Portuguese), diábolo [masculine] (Portuguese), диа́боло (diábolo) [neuter] (Russian)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "diabolo"
      },
      "expansion": "Borrowed from French diabolo",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "diavolo"
      },
      "expansion": "Italian diavolo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "diabolus"
      },
      "expansion": "Latin diabolus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "the early 20th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "First attested in the early 20th century",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "διάβολος",
        "t": "devil"
      },
      "expansion": "Ancient Greek διάβολος (diábolos, “devil”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French diabolo, from older diable (literally “devil”), fancifully altered after cognate Italian diavolo and/or their common source, Latin diabolus. First attested in the early 20th century.\nThe Latin noun is from Ancient Greek διάβολος (diábolos, “devil”), itself derived from the verb διαβάλλω (diabállō, “to slander”, literally “to throw across”). The notion that this literal sense of “throw across” could be applied to the diabolo itself has led some commentators to assume a direct semantic connection, but there is no evidence suggesting that it is anything other than a coincidence.",
  "forms": [
    {
      "form": "diabolos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "diabolo (plural diabolos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 8 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Juggling",
          "orig": "en:Juggling",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "polyabolo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A juggling apparatus consisting of a spool which is whirled and tossed on a string attached to handsticks."
      ],
      "id": "en-diabolo-en-noun-TH9C9fQt",
      "links": [
        [
          "juggling",
          "juggling"
        ],
        [
          "spool",
          "spool"
        ],
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "handstick",
          "handstick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Chinese yo-yo"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kōngzhú",
          "sense": "juggling apparatus",
          "word": "空竹"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "juggling apparatus",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "jojo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "juggling apparatus",
          "word": "lentojojo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "juggling apparatus",
          "word": "diabolo"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "juggling apparatus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diabolo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "juggling apparatus",
          "tags": [
            "Brazil",
            "masculine"
          ],
          "word": "diabolô"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "juggling apparatus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "diábolo"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "diábolo",
          "sense": "juggling apparatus",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "диа́боло"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "diabolo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈæbələʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-diabolo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "diabolo"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "polyabolo"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "diabolo"
      },
      "expansion": "Borrowed from French diabolo",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "diavolo"
      },
      "expansion": "Italian diavolo",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "diabolus"
      },
      "expansion": "Latin diabolus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "the early 20th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "early 20th century"
      },
      "expansion": "First attested in the early 20th century",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "διάβολος",
        "t": "devil"
      },
      "expansion": "Ancient Greek διάβολος (diábolos, “devil”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French diabolo, from older diable (literally “devil”), fancifully altered after cognate Italian diavolo and/or their common source, Latin diabolus. First attested in the early 20th century.\nThe Latin noun is from Ancient Greek διάβολος (diábolos, “devil”), itself derived from the verb διαβάλλω (diabállō, “to slander”, literally “to throw across”). The notion that this literal sense of “throw across” could be applied to the diabolo itself has led some commentators to assume a direct semantic connection, but there is no evidence suggesting that it is anything other than a coincidence.",
  "forms": [
    {
      "form": "diabolos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "diabolo (plural diabolos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from Ancient Greek",
        "English terms derived from French",
        "English terms derived from Italian",
        "English terms derived from Latin",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 8 entries",
        "Pages with entries",
        "Terms with Czech translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "en:Juggling"
      ],
      "glosses": [
        "A juggling apparatus consisting of a spool which is whirled and tossed on a string attached to handsticks."
      ],
      "links": [
        [
          "juggling",
          "juggling"
        ],
        [
          "spool",
          "spool"
        ],
        [
          "string",
          "string"
        ],
        [
          "handstick",
          "handstick"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "diabolo"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈæbələʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-diabolo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-diabolo.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Chinese yo-yo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kōngzhú",
      "sense": "juggling apparatus",
      "word": "空竹"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "juggling apparatus",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jojo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "juggling apparatus",
      "word": "lentojojo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "juggling apparatus",
      "word": "diabolo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "juggling apparatus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diabolo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "juggling apparatus",
      "tags": [
        "Brazil",
        "masculine"
      ],
      "word": "diabolô"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "juggling apparatus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diábolo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "diábolo",
      "sense": "juggling apparatus",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "диа́боло"
    }
  ],
  "word": "diabolo"
}

Download raw JSONL data for diabolo meaning in English (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.