See delectus in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "delectus",
"4": "",
"5": "selection"
},
"expansion": "Latin delectus (“selection”)",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Latin delectus (“selection”), from deligo (“to select”).",
"forms": [
{
"form": "delectuses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "delectus (plural delectuses)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "54 4 4 35 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 3 3 48 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"ref": "1871-2, George Eliot, Middlemarch, volume I, book IV, chapter 37",
"text": "If she spoke with any keenness of interest to Mr. Casaubon, he heard her with an air of patience as if she had given a quotation from the Delectus familiar to him from his tender years, and sometimes mentioned curtly what ancient sects or personages had held similar ideas, as if there were too much of that sort in stock already; at other times he would inform her that she was mistaken, and reassert what her remark had questioned."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
166,
174
]
],
"ref": "1872, Matthew Arnold, “General Report for the Year 1872”, in Sir Francis Sanford, editor, Reports on Elementary Schools 1852-1882:",
"text": "I am convinced that for [t]his purpose the best way would be to disregard classical Latin entirely, to use neither Cornelius Nepos, nor Eutropius, nor Cæsar, nor any delectus from them, but to use the Latin Bible, the Vulgate.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An elementary reader (collection of passages) for learners of a language"
],
"id": "en-delectus-en-noun-k4adMIrN",
"links": [
[
"elementary",
"elementary"
],
[
"reader",
"reader"
],
[
"passage",
"passage"
],
[
"learner",
"learner"
],
[
"language",
"language"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) An elementary reader (collection of passages) for learners of a language"
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"word": "delectus"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "la",
"3": "delectus",
"4": "",
"5": "selection"
},
"expansion": "Latin delectus (“selection”)",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Latin delectus (“selection”), from deligo (“to select”).",
"forms": [
{
"form": "delectuses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "delectus (plural delectuses)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms borrowed from Latin",
"English terms derived from Latin",
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"ref": "1871-2, George Eliot, Middlemarch, volume I, book IV, chapter 37",
"text": "If she spoke with any keenness of interest to Mr. Casaubon, he heard her with an air of patience as if she had given a quotation from the Delectus familiar to him from his tender years, and sometimes mentioned curtly what ancient sects or personages had held similar ideas, as if there were too much of that sort in stock already; at other times he would inform her that she was mistaken, and reassert what her remark had questioned."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
166,
174
]
],
"ref": "1872, Matthew Arnold, “General Report for the Year 1872”, in Sir Francis Sanford, editor, Reports on Elementary Schools 1852-1882:",
"text": "I am convinced that for [t]his purpose the best way would be to disregard classical Latin entirely, to use neither Cornelius Nepos, nor Eutropius, nor Cæsar, nor any delectus from them, but to use the Latin Bible, the Vulgate.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"An elementary reader (collection of passages) for learners of a language"
],
"links": [
[
"elementary",
"elementary"
],
[
"reader",
"reader"
],
[
"passage",
"passage"
],
[
"learner",
"learner"
],
[
"language",
"language"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) An elementary reader (collection of passages) for learners of a language"
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"word": "delectus"
}
Download raw JSONL data for delectus meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.