See deathless in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "deathlessly" }, { "_dis1": "0 0", "word": "deathlessness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "death", "3": "-less" }, "expansion": "death + -less", "name": "af" } ], "etymology_text": "From death + -less.", "forms": [ { "form": "more deathless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most deathless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "deathless (comparative more deathless, superlative most deathless)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "98 2", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Immortality", "orig": "en:Immortality", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005, Tony Magistrale, Abject Terrors: Surveying the Modern and Postmodern Horror Film:", "text": "Like the deathless vampire who must repeat its stalk-and-kill cycle in order to satisfy a recurring blood hunger, the earliest film horrors cannibalized its literary ancestry again and again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Undying or immortal." ], "id": "en-deathless-en-adj-4nQjSPzF", "links": [ [ "Undying", "undying" ], [ "immortal", "immortal" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "immortal", "word": "kuolematon" }, { "_dis1": "98 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "athánatos", "sense": "immortal", "tags": [ "masculine" ], "word": "αθάνατος" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "athánatos", "sense": "immortal", "word": "ἀθάνατος" }, { "_dis1": "98 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ámbrotos", "sense": "immortal", "tags": [ "poetic" ], "word": "ἄμβροτος" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "immortal", "word": "neamhbhásmhar" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "immortal", "word": "neuvarvaanagh" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "immortal", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "nemuritor" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "amṛta", "sense": "immortal", "word": "अमृत" }, { "_dis1": "74 26", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "work of art or literature", "word": "kuolematon" }, { "_dis1": "74 26", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "athánatos", "sense": "work of art or literature", "tags": [ "masculine" ], "word": "αθάνατος" }, { "_dis1": "74 26", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "work of art or literature", "word": "buanseasmhach" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Her novels are filled with unforgettable characters and deathless prose.", "type": "example" }, { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"We cannot do less than call it Ixodes Maloni. The very small inconvenience of being bitten, my young friend, cannot, I am sure, weigh with you as against the glorious privilege of having your name inscribed in the deathless roll of zoology.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Jacques Barzun, From Dawn to Decadence, HarperCollins, →ISBN, page 516:", "text": "Finally, one voice in England proclaimed him a deathless dramatist and portrayer of character (Morgann) (<422).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Guaranteed not to be lost or forgotten due to its importance or conspicuous excellence." ], "id": "en-deathless-en-adj-DX1T91Pq", "raw_glosses": [ "(of a work of art, literature, etc.) Guaranteed not to be lost or forgotten due to its importance or conspicuous excellence." ], "raw_tags": [ "of a work of art" ], "tags": [ "usually" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɛθləs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-deathless.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav.ogg" } ], "word": "deathless" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -less", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Sanskrit translations", "en:Immortality" ], "derived": [ { "word": "deathlessly" }, { "word": "deathlessness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "death", "3": "-less" }, "expansion": "death + -less", "name": "af" } ], "etymology_text": "From death + -less.", "forms": [ { "form": "more deathless", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most deathless", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "deathless (comparative more deathless, superlative most deathless)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005, Tony Magistrale, Abject Terrors: Surveying the Modern and Postmodern Horror Film:", "text": "Like the deathless vampire who must repeat its stalk-and-kill cycle in order to satisfy a recurring blood hunger, the earliest film horrors cannibalized its literary ancestry again and again.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Undying or immortal." ], "links": [ [ "Undying", "undying" ], [ "immortal", "immortal" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Her novels are filled with unforgettable characters and deathless prose.", "type": "example" }, { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "\"We cannot do less than call it Ixodes Maloni. The very small inconvenience of being bitten, my young friend, cannot, I am sure, weigh with you as against the glorious privilege of having your name inscribed in the deathless roll of zoology.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Jacques Barzun, From Dawn to Decadence, HarperCollins, →ISBN, page 516:", "text": "Finally, one voice in England proclaimed him a deathless dramatist and portrayer of character (Morgann) (<422).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Guaranteed not to be lost or forgotten due to its importance or conspicuous excellence." ], "raw_glosses": [ "(of a work of art, literature, etc.) Guaranteed not to be lost or forgotten due to its importance or conspicuous excellence." ], "raw_tags": [ "of a work of art" ], "tags": [ "usually" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɛθləs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-deathless.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-deathless.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "immortal", "word": "kuolematon" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "athánatos", "sense": "immortal", "tags": [ "masculine" ], "word": "αθάνατος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "athánatos", "sense": "immortal", "word": "ἀθάνατος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ámbrotos", "sense": "immortal", "tags": [ "poetic" ], "word": "ἄμβροτος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "immortal", "word": "neamhbhásmhar" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "immortal", "word": "neuvarvaanagh" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "immortal", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "nemuritor" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "amṛta", "sense": "immortal", "word": "अमृत" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "work of art or literature", "word": "kuolematon" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "athánatos", "sense": "work of art or literature", "tags": [ "masculine" ], "word": "αθάνατος" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "work of art or literature", "word": "buanseasmhach" } ], "word": "deathless" }
Download raw JSONL data for deathless meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.