"cygnicide" meaning in English

See cygnicide in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q1860 (eng)-Rho9998-cygnicide.wav [UK]
Etymology: From Latin cygnus + -icide. Etymology templates: {{suffix|en|cygnus|icide|lang1=la}} Latin cygnus + -icide Head templates: {{en-noun|-}} cygnicide (uncountable)
  1. The killing of a swan. Tags: rare, uncountable Related terms: cygnet, cygnine, dendrocygnid
    Sense id: en-cygnicide-en-noun-OZZt8SGF Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -icide

Download JSON data for cygnicide meaning in English (4.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cygnus",
        "3": "icide",
        "lang1": "la"
      },
      "expansion": "Latin cygnus + -icide",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cygnus + -icide.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cygnicide (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -icide",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Douglas Hyde, “Notes”, in The Three Sorrows of Story-telling and Ballads of St. Columkille, London: T. Fisher Unwin, […], page 155",
          "text": "The same reluctance to kill, or when killed to eat a swan, prevails in parts, if not in the whole of Connacht. I knew one man who shot a swan, and his father would not allow it to be eaten. Another man assured me he had once shot one, and if he lived for a thousand years he never would do so again. I have never tried the experiment myself, but if it be true that / —facinus qui cogitat ullum / Facti crimen habet— / I should be most certainly amenable to all the supernatural penalties of cygnicide; but though I have fulfilled the Highland saying, seilgire thu nuair mharbhas tu gé corr agus crotach, I have hitherto found the eala one too many for me!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, E. Kay Robinson, “Our Swans”, in Donald Macleod, editor, Good Words, London: Isbister and Company Limited, […], page 811, column 1",
          "text": "And then we recollected the tradition of our youth that the swan, silent in life, supplies the music at his own funeral. “This bird,” says Erman in his “Travels in Siberia,” “pours forth its last breath in notes most clear and loud”; and who that has been a boy or a girl—and which of us has not, alas!—has not recited: “‘What is that, mother?’ ‘The swan, my love, … death darkens his eye and unplumes his wings’”? History does not record whether Dr. G. Donne died after composing those best lines of his: but little he thought of the temptation to cygnicide involved therein for future generations. Three boys in Cheshire were haled before a magistrate to answer for the felony of slaying a swan in a baronial moat. They “wanted to hear it sing”!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1901 June 28, “Coyote Kills Black Swan. Visits Scene of His Crime and Meets Deserved Death.”, in The Examiner, volume LXXII, number 179, San Francisco, Calif., page 7, column 4",
          "text": "One of the black swans of Stow Lake was found dead Wednesday near the edge of the lake. A prowling coyote was suspected of the cygnicide and a trap was set for him, the carcass of the swan, filled with poison, being set in the snare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Margaret Sayers Peden, editor, Mexican Writers on Writing, page 40",
          "text": "MSP: Whatever González Martínez may confess or deny regarding the centrality of his avian metaphors in turn-of-the-century Mexican literature, he does reveal that they were primary in his own thought when he gave the title El hombre del buho (Man of the Owl, 1944) to one of his revealing autobiographical works, and La Muerte del cisne (The Death of the Swan), to his collection of poems published in 1915, some five years following the brouhaha of his “cygnicide.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The killing of a swan."
      ],
      "id": "en-cygnicide-en-noun-OZZt8SGF",
      "links": [
        [
          "killing",
          "killing"
        ],
        [
          "swan",
          "swan"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "cygnet"
        },
        {
          "word": "cygnine"
        },
        {
          "word": "dendrocygnid"
        }
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-cygnicide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "cygnicide"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cygnus",
        "3": "icide",
        "lang1": "la"
      },
      "expansion": "Latin cygnus + -icide",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin cygnus + -icide.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cygnicide (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "cygnet"
    },
    {
      "word": "cygnine"
    },
    {
      "word": "dendrocygnid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English rare terms",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms suffixed with -icide",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Douglas Hyde, “Notes”, in The Three Sorrows of Story-telling and Ballads of St. Columkille, London: T. Fisher Unwin, […], page 155",
          "text": "The same reluctance to kill, or when killed to eat a swan, prevails in parts, if not in the whole of Connacht. I knew one man who shot a swan, and his father would not allow it to be eaten. Another man assured me he had once shot one, and if he lived for a thousand years he never would do so again. I have never tried the experiment myself, but if it be true that / —facinus qui cogitat ullum / Facti crimen habet— / I should be most certainly amenable to all the supernatural penalties of cygnicide; but though I have fulfilled the Highland saying, seilgire thu nuair mharbhas tu gé corr agus crotach, I have hitherto found the eala one too many for me!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, E. Kay Robinson, “Our Swans”, in Donald Macleod, editor, Good Words, London: Isbister and Company Limited, […], page 811, column 1",
          "text": "And then we recollected the tradition of our youth that the swan, silent in life, supplies the music at his own funeral. “This bird,” says Erman in his “Travels in Siberia,” “pours forth its last breath in notes most clear and loud”; and who that has been a boy or a girl—and which of us has not, alas!—has not recited: “‘What is that, mother?’ ‘The swan, my love, … death darkens his eye and unplumes his wings’”? History does not record whether Dr. G. Donne died after composing those best lines of his: but little he thought of the temptation to cygnicide involved therein for future generations. Three boys in Cheshire were haled before a magistrate to answer for the felony of slaying a swan in a baronial moat. They “wanted to hear it sing”!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1901 June 28, “Coyote Kills Black Swan. Visits Scene of His Crime and Meets Deserved Death.”, in The Examiner, volume LXXII, number 179, San Francisco, Calif., page 7, column 4",
          "text": "One of the black swans of Stow Lake was found dead Wednesday near the edge of the lake. A prowling coyote was suspected of the cygnicide and a trap was set for him, the carcass of the swan, filled with poison, being set in the snare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Margaret Sayers Peden, editor, Mexican Writers on Writing, page 40",
          "text": "MSP: Whatever González Martínez may confess or deny regarding the centrality of his avian metaphors in turn-of-the-century Mexican literature, he does reveal that they were primary in his own thought when he gave the title El hombre del buho (Man of the Owl, 1944) to one of his revealing autobiographical works, and La Muerte del cisne (The Death of the Swan), to his collection of poems published in 1915, some five years following the brouhaha of his “cygnicide.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The killing of a swan."
      ],
      "links": [
        [
          "killing",
          "killing"
        ],
        [
          "swan",
          "swan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Rho9998-cygnicide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Rho9998-cygnicide.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "word": "cygnicide"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.