See cross-member in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "member" }, "expansion": "cross- + member", "name": "af" } ], "etymology_text": "From cross- + member.", "forms": [ { "form": "cross-members", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cross-member (plural cross-members)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with cross-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1964 February, “French 155mph electric locomotives”, in Modern Railways, page 124:", "text": "The machines are supported at the pinion end by the gearcase itself and at the other end by cross-members of the bogie frame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A beam lying crosswise; a rail." ], "id": "en-cross-member-en-noun-t4sDOyhb", "links": [ [ "beam", "beam" ], [ "rail", "rail" ] ], "translations": [ { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a beam lying crossways", "tags": [ "masculine" ], "word": "ball trasna" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a beam lying crossways", "word": "huapae" } ] } ], "word": "cross-member" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cross-", "3": "member" }, "expansion": "cross- + member", "name": "af" } ], "etymology_text": "From cross- + member.", "forms": [ { "form": "cross-members", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cross-member (plural cross-members)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms prefixed with cross-", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Irish translations", "Terms with Maori translations" ], "examples": [ { "ref": "1964 February, “French 155mph electric locomotives”, in Modern Railways, page 124:", "text": "The machines are supported at the pinion end by the gearcase itself and at the other end by cross-members of the bogie frame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A beam lying crosswise; a rail." ], "links": [ [ "beam", "beam" ], [ "rail", "rail" ] ] } ], "translations": [ { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a beam lying crossways", "tags": [ "masculine" ], "word": "ball trasna" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "a beam lying crossways", "word": "huapae" } ], "word": "cross-member" }
Download raw JSONL data for cross-member meaning in English (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.