"cross someone's mind" meaning in English

See cross someone's mind in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: crosses someone's mind [present, singular, third-person], crossing someone's mind [participle, present], crossed someone's mind [participle, past], crossed someone's mind [past]
Head templates: {{en-verb|*}} cross someone's mind (third-person singular simple present crosses someone's mind, present participle crossing someone's mind, simple past and past participle crossed someone's mind)
  1. To come into someone's thoughts suddenly and fleetingly. Translations (Translations): käydä mielessä (Finnish), juolahtaa mieleen (Finnish), traverser l’esprit (French), venir à l’esprit (French)
    Sense id: en-cross_someone's_mind-en-verb-0x2owDTw Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for cross someone's mind meaning in English (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "crosses someone's mind",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "crossing someone's mind",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "crossed someone's mind",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "crossed someone's mind",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "cross someone's mind (third-person singular simple present crosses someone's mind, present participle crossing someone's mind, simple past and past participle crossed someone's mind)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Noah Jacobson, The Pop up Kid: Secret Memoirs of the Intentionally Abused, page 300",
          "text": "Sometimes it crossed my mind that I hadn't had one of those strange spiritual experiences since my time at Vons. I wondered if perhaps they had stopped for good.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come into someone's thoughts suddenly and fleetingly."
      ],
      "id": "en-cross_someone's_mind-en-verb-0x2owDTw",
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "käydä mielessä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "juolahtaa mieleen"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "traverser l’esprit"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "venir à l’esprit"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "cross someone's mind"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "crosses someone's mind",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "crossing someone's mind",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "crossed someone's mind",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "crossed someone's mind",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "cross someone's mind (third-person singular simple present crosses someone's mind, present participle crossing someone's mind, simple past and past participle crossed someone's mind)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Noah Jacobson, The Pop up Kid: Secret Memoirs of the Intentionally Abused, page 300",
          "text": "Sometimes it crossed my mind that I hadn't had one of those strange spiritual experiences since my time at Vons. I wondered if perhaps they had stopped for good.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come into someone's thoughts suddenly and fleetingly."
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "käydä mielessä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "juolahtaa mieleen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "traverser l’esprit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "venir à l’esprit"
    }
  ],
  "word": "cross someone's mind"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.