See couloir in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "couloir", "lit": "corridor" }, "expansion": "French couloir (literally “corridor”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French couloir (literally “corridor”).", "forms": [ { "form": "couloirs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "couloir (plural couloirs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Climbing", "orig": "en:Climbing", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skiing", "orig": "en:Skiing", "parents": [ "Winter sports", "Sports", "Winter activities", "Human activity", "Winter", "Human behaviour", "Seasons", "Human", "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 7 38 3 14", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 5 45 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nature", "orig": "en:Nature", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1978, Yvon Chouinard, Climbing Ice, page 145:", "text": "Those deep, dark slots in a mountain known as couloirs are often the most obvious routes of ascent.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Roger Marshall, AdventureSport: Everest and Me: Backpacker, page 42:", "text": "Looking up the face I could see directly into the Japanese and Hornbein couloirs, an almost direct 9000 feet to the summit.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, R. J. Secor, Denali Climbing Guide, page 99:", "text": "Ascend a long, easy snow couloir back left to the crest of Cassin Ridge at 17700 feet, where there is a campsite.", "type": "quote" }, { "text": "2002, American Alpine Club Safety Committee, Alpine Club of Canada Safety Committee, Accidents in North American Mountaineering, Issue 55, page 58,\nWhen they approached the couloir shortly before 0300, the snow was firm enough for them to use crampons." } ], "glosses": [ "A steep gorge along a mountainside." ], "id": "en-couloir-en-noun-E5ecd7rH", "links": [ [ "climbing", "climbing#Noun" ], [ "skiing", "skiing#Noun" ], [ "gorge", "gorge" ], [ "mountainside", "mountainside" ] ], "raw_glosses": [ "(climbing, skiing) A steep gorge along a mountainside." ], "topics": [ "climbing", "hobbies", "lifestyle", "skiing", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Couloir" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rinne" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "masculine" ], "word": "żleb" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uščélʹje", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "neuter" ], "word": "уще́лье" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kuluár", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "masculine" ], "word": "кулуа́р" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:", "text": "It was a hole, in the fence, a large irregular hole, caused by numberless winds, numberless rains, or by a boar, or by a bull, flying, pursuing, a wild boar, a wild bull, blind with fear, blind with rage, or who knows perhaps with carnal desire, crashing at this point, through the fence, weakened by numberless winds, numberless rains. Through this hole I passed, without hurt, or damage to my pretty uniform, and found myself looking about me, for I had not yet recovered my aplomb, in the couloir.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A corridor or passage." ], "id": "en-couloir-en-noun-AGuTj1Qi", "links": [ [ "corridor", "corridor" ], [ "passage", "passage" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A corridor or passage." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kulˈwɑɹ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑɹ" } ], "word": "couloir" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑɹ", "Rhymes:English/ɑɹ/2 syllables", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "en:Nature" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "couloir", "lit": "corridor" }, "expansion": "French couloir (literally “corridor”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from French couloir (literally “corridor”).", "forms": [ { "form": "couloirs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "couloir (plural couloirs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Climbing", "en:Skiing" ], "examples": [ { "ref": "1978, Yvon Chouinard, Climbing Ice, page 145:", "text": "Those deep, dark slots in a mountain known as couloirs are often the most obvious routes of ascent.", "type": "quote" }, { "ref": "1987, Roger Marshall, AdventureSport: Everest and Me: Backpacker, page 42:", "text": "Looking up the face I could see directly into the Japanese and Hornbein couloirs, an almost direct 9000 feet to the summit.", "type": "quote" }, { "ref": "1998, R. J. Secor, Denali Climbing Guide, page 99:", "text": "Ascend a long, easy snow couloir back left to the crest of Cassin Ridge at 17700 feet, where there is a campsite.", "type": "quote" }, { "text": "2002, American Alpine Club Safety Committee, Alpine Club of Canada Safety Committee, Accidents in North American Mountaineering, Issue 55, page 58,\nWhen they approached the couloir shortly before 0300, the snow was firm enough for them to use crampons." } ], "glosses": [ "A steep gorge along a mountainside." ], "links": [ [ "climbing", "climbing#Noun" ], [ "skiing", "skiing#Noun" ], [ "gorge", "gorge" ], [ "mountainside", "mountainside" ] ], "raw_glosses": [ "(climbing, skiing) A steep gorge along a mountainside." ], "topics": [ "climbing", "hobbies", "lifestyle", "skiing", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1953, Samuel Beckett, Watt, 1st American edition, New York, N.Y.: Grove Press, published 1959, →OCLC:", "text": "It was a hole, in the fence, a large irregular hole, caused by numberless winds, numberless rains, or by a boar, or by a bull, flying, pursuing, a wild boar, a wild bull, blind with fear, blind with rage, or who knows perhaps with carnal desire, crashing at this point, through the fence, weakened by numberless winds, numberless rains. Through this hole I passed, without hurt, or damage to my pretty uniform, and found myself looking about me, for I had not yet recovered my aplomb, in the couloir.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A corridor or passage." ], "links": [ [ "corridor", "corridor" ], [ "passage", "passage" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A corridor or passage." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kulˈwɑɹ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-couloir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-couloir.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɑɹ" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Couloir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rinne" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "masculine" ], "word": "żleb" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uščélʹje", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "neuter" ], "word": "уще́лье" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kuluár", "sense": "steep gorge along a mountainside", "tags": [ "masculine" ], "word": "кулуа́р" } ], "word": "couloir" }
Download raw JSONL data for couloir meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.