"cornpatch" meaning in English

See cornpatch in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: cornpatches [plural]
Etymology: From corn + patch. Etymology templates: {{compound|en|corn|patch}} corn + patch Head templates: {{en-noun}} cornpatch (plural cornpatches)
  1. A patch of corn.
    Sense id: en-cornpatch-en-noun-FMahSh0r Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "corn",
        "3": "patch"
      },
      "expansion": "corn + patch",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From corn + patch.",
  "forms": [
    {
      "form": "cornpatches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cornpatch (plural cornpatches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966 March, Will Henry [pseudonym; Henry Wilson Allen], “The Pale Eyes”, in The Last Warpath, New York, N.Y.: Bantam Books, published 1982 May, →ISBN, pages 9–10:",
          "text": "She believed it was time to show the boy, to let him see with his own eyes, the difference between living free in the land of the buffalo and being trapped in the mud-log huts and cornpatches of the Mandan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1978 October, Stephen King, “The Gunslinger”, in Edward L[ewis] Ferman, editor, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, volume 55, number 4 (whole 329), Cornwall, Conn.: Mercury Press, Inc., →ISSN, section II, page 55, column 2:",
          "text": "He paused by the edge of the lifeless-looking cornpatch, drew a drink from one of his skins to start the saliva, and spat into the arid soil.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, John Kelly, Sophisticated Boom Boom, London: Vintage, published 2004, →ISBN, page 131:",
          "text": "Soon the two of them had transformed the Erne into the muddy Mississippi flowing all the way to Ballyshannon through the cottonfields of Fermanagh and the fertile cornpatches of Donegal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A patch of corn."
      ],
      "id": "en-cornpatch-en-noun-FMahSh0r",
      "links": [
        [
          "patch",
          "patch"
        ],
        [
          "corn",
          "corn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "cornpatch"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "corn",
        "3": "patch"
      },
      "expansion": "corn + patch",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From corn + patch.",
  "forms": [
    {
      "form": "cornpatches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cornpatch (plural cornpatches)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English compound terms",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966 March, Will Henry [pseudonym; Henry Wilson Allen], “The Pale Eyes”, in The Last Warpath, New York, N.Y.: Bantam Books, published 1982 May, →ISBN, pages 9–10:",
          "text": "She believed it was time to show the boy, to let him see with his own eyes, the difference between living free in the land of the buffalo and being trapped in the mud-log huts and cornpatches of the Mandan.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1978 October, Stephen King, “The Gunslinger”, in Edward L[ewis] Ferman, editor, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, volume 55, number 4 (whole 329), Cornwall, Conn.: Mercury Press, Inc., →ISSN, section II, page 55, column 2:",
          "text": "He paused by the edge of the lifeless-looking cornpatch, drew a drink from one of his skins to start the saliva, and spat into the arid soil.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2003, John Kelly, Sophisticated Boom Boom, London: Vintage, published 2004, →ISBN, page 131:",
          "text": "Soon the two of them had transformed the Erne into the muddy Mississippi flowing all the way to Ballyshannon through the cottonfields of Fermanagh and the fertile cornpatches of Donegal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A patch of corn."
      ],
      "links": [
        [
          "patch",
          "patch"
        ],
        [
          "corn",
          "corn"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "cornpatch"
}

Download raw JSONL data for cornpatch meaning in English (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.