See condicion in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "condicions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "condicion (plural condicions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "condition" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "41 46 6 1 5", "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1390, John Gower, Confessio Amantis:", "text": "And forto knowe how it so is, A tale lich to this matiere I thenke telle, if thou wolt hiere, To schewe proprely the vice Of this Envie and the malice. 290 Of Jupiter this finde I write, How whilom that he wolde wite Upon the pleigntes whiche he herde, Among the men how that it ferde, As of here wrong condicion To do justificacion: And for that cause doun he sente An Angel, which about wente, That he the sothe knowe mai.", "type": "quote" }, { "ref": "1560, Peter Whitehorne, Machiavelli, Volume I:", "text": "For soche truly is the nature and condicion, bothe of peace and warre, that where in governemente, there is not had equalle consideration of them bothe, the one in fine, doeth woorke and induce, the others oblivion and utter abholicion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of condition." ], "id": "en-condicion-en-noun-D795SsfG", "links": [ [ "condition", "condition#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "condicion" }
{ "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French feminine nouns", "Old French lemmas", "Old French nouns", "Old French terms derived from Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "condicions", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "condicion (plural condicions)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "condition" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English obsolete forms", "English terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1390, John Gower, Confessio Amantis:", "text": "And forto knowe how it so is, A tale lich to this matiere I thenke telle, if thou wolt hiere, To schewe proprely the vice Of this Envie and the malice. 290 Of Jupiter this finde I write, How whilom that he wolde wite Upon the pleigntes whiche he herde, Among the men how that it ferde, As of here wrong condicion To do justificacion: And for that cause doun he sente An Angel, which about wente, That he the sothe knowe mai.", "type": "quote" }, { "ref": "1560, Peter Whitehorne, Machiavelli, Volume I:", "text": "For soche truly is the nature and condicion, bothe of peace and warre, that where in governemente, there is not had equalle consideration of them bothe, the one in fine, doeth woorke and induce, the others oblivion and utter abholicion.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of condition." ], "links": [ [ "condition", "condition#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "condicion" }
Download raw JSONL data for condicion meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.