See condescendingly in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "condescending", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "condescending + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From condescending + -ly.", "forms": [ { "form": "more condescendingly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most condescendingly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "condescendingly (comparative more condescendingly, superlative most condescendingly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1872, “The Toy Frigate. A Yarn picked up in the Model Dockyard.”, in Terrible Tales, page 91:", "text": "[…]; and as there was some perilous probability, in the event of the Colonel and Coloneless saying ‘no,’ of the Captain’s proposing to Miss De Fudgeville, orphan daughter and heiress of the late Rear-Admiral De Fudgeville, who, though she was as ugly as sin, and had something the matter with her spine, had a fortune of ninety thousand pounds, the gallant Colonel, late of the Heavies, and his wife, condescendingly agreed to accept Algernon as their son-in-law.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, John Boorman, Zardoz, London: Pan Books, page 10:", "text": "He wore his strange and colourful clothes as if for inspection by a lesser being: condescendingly, casually.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Jim Ranie, Jargodin: The Moonlighter, Brisbane: Jim Ranie, page 83:", "text": "\"What seems to be the trouble my child? Ah, the pains of youth,\" he nodded condescendingly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a condescending manner." ], "id": "en-condescendingly-en-adv-VJSjIF-K", "links": [ [ "condescending", "condescending" ] ], "translations": [ { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "In a condescending manner", "word": "war e blegoù" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "In a condescending manner", "word": "blahosklonně" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "In a condescending manner", "word": "uit de hoogte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "In a condescending manner", "word": "hooghartig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "In a condescending manner", "word": "ylimielisesti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "In a condescending manner", "word": "alentavasti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "In a condescending manner", "word": "alentuvasti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a condescending manner", "word": "con tono di condiscendenza" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "snishodlivo", "sense": "In a condescending manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "снисходливо" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "In a condescending manner", "word": "protekcjonalnie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snisxodítelʹno", "sense": "In a condescending manner", "word": "снисходи́тельно" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɒn.dɪˈsɛn.dɪŋ.li/" } ], "word": "condescendingly" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "condescending", "3": "-ly", "id2": "adverbial" }, "expansion": "condescending + -ly", "name": "af" } ], "etymology_text": "From condescending + -ly.", "forms": [ { "form": "more condescendingly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most condescendingly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "condescendingly (comparative more condescendingly, superlative most condescendingly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Breton translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "ref": "1872, “The Toy Frigate. A Yarn picked up in the Model Dockyard.”, in Terrible Tales, page 91:", "text": "[…]; and as there was some perilous probability, in the event of the Colonel and Coloneless saying ‘no,’ of the Captain’s proposing to Miss De Fudgeville, orphan daughter and heiress of the late Rear-Admiral De Fudgeville, who, though she was as ugly as sin, and had something the matter with her spine, had a fortune of ninety thousand pounds, the gallant Colonel, late of the Heavies, and his wife, condescendingly agreed to accept Algernon as their son-in-law.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, John Boorman, Zardoz, London: Pan Books, page 10:", "text": "He wore his strange and colourful clothes as if for inspection by a lesser being: condescendingly, casually.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Jim Ranie, Jargodin: The Moonlighter, Brisbane: Jim Ranie, page 83:", "text": "\"What seems to be the trouble my child? Ah, the pains of youth,\" he nodded condescendingly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a condescending manner." ], "links": [ [ "condescending", "condescending" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɒn.dɪˈsɛn.dɪŋ.li/" } ], "translations": [ { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "In a condescending manner", "word": "war e blegoù" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "In a condescending manner", "word": "blahosklonně" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "In a condescending manner", "word": "uit de hoogte" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "In a condescending manner", "word": "hooghartig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "In a condescending manner", "word": "ylimielisesti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "In a condescending manner", "word": "alentavasti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "In a condescending manner", "word": "alentuvasti" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "In a condescending manner", "word": "con tono di condiscendenza" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "snishodlivo", "sense": "In a condescending manner", "tags": [ "masculine" ], "word": "снисходливо" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "In a condescending manner", "word": "protekcjonalnie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "snisxodítelʹno", "sense": "In a condescending manner", "word": "снисходи́тельно" } ], "word": "condescendingly" }
Download raw JSONL data for condescendingly meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.