See conceptualizer in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "conceptualize",
"4": "-er<id:agent noun>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-yósder.\nProto-Italic *-āzios\nLatin -āriusnom.\nLatin -āriusbor.\nProto-Germanic *-ārijaz\nProto-West Germanic *-ārī\nOld English -ere\nMiddle English -ere\nEnglish -er\nEnglish conceptualizer\nFrom conceptualize + -er.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-yósder.\nProto-Italic *-āzios\nLatin -āriusnom.\nLatin -āriusbor.\nProto-Germanic *-ārijaz\nProto-West Germanic *-ārī\nOld English -ere\nMiddle English -ere\nEnglish -er\nEnglish conceptualizer\nFrom conceptualize + -er.",
"forms": [
{
"form": "conceptualizers",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "conceptualizer (plural conceptualizers)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
38
]
],
"ref": "2009 September 26, Joseph Berger, “Bard, Boardwalk and, With Luck, Only a Staged Tempest”, in New York Times:",
"text": "An intense, persevering conceptualizer, Ms. Beckman has even researched what she says are the New World origins of Shakespeare’s play.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"One who conceptualizes."
],
"id": "en-conceptualizer-en-noun-MSjetr~x",
"links": [
[
"conceptualize",
"conceptualize"
]
]
}
],
"word": "conceptualizer"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":af",
"3": "conceptualize",
"4": "-er<id:agent noun>",
"text": "+",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-yósder.\nProto-Italic *-āzios\nLatin -āriusnom.\nLatin -āriusbor.\nProto-Germanic *-ārijaz\nProto-West Germanic *-ārī\nOld English -ere\nMiddle English -ere\nEnglish -er\nEnglish conceptualizer\nFrom conceptualize + -er.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *ḱe\nProto-Indo-European *ḱóm\nProto-Italic *kom\nProto-Italic *kom-\nLatin con-\nProto-Indo-European *kap-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *kapyéti\nProto-Italic *kapjō\nOld Latin kapiō\nLatin capiō\nAncient Greek σῠλλᾰμβᾰ́νω (sŭllămbắnō)calq.\nLatin concipiō\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Italic *-tus\nLatin -tus\nLatin conceptus\nProto-Indo-European *h₂el-der.?\nProto-Italic *-ālis\nLatin -ālis\nMedieval Latin conceptuālisbor.\nEnglish conceptual\nProto-Indo-European *-id-\nProto-Indo-European *-yéti\nProto-Indo-European *-idyéti\nProto-Hellenic *-íďďō\nAncient Greek -ῐ́ζω (-ĭ́zō)bor.\nLate Latin -izōder.\nMiddle French -iserbor.\nMiddle English -isen\nEnglish -ize\nEnglish conceptualize\nProto-Indo-European *-yósder.\nProto-Italic *-āzios\nLatin -āriusnom.\nLatin -āriusbor.\nProto-Germanic *-ārijaz\nProto-West Germanic *-ārī\nOld English -ere\nMiddle English -ere\nEnglish -er\nEnglish conceptualizer\nFrom conceptualize + -er.",
"forms": [
{
"form": "conceptualizers",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "conceptualizer (plural conceptualizers)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (grow)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *kap- (seize)",
"English terms derived from the Proto-Indo-European word *ḱóm",
"English terms suffixed with -er (agent noun)",
"English terms with quotations",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
38
]
],
"ref": "2009 September 26, Joseph Berger, “Bard, Boardwalk and, With Luck, Only a Staged Tempest”, in New York Times:",
"text": "An intense, persevering conceptualizer, Ms. Beckman has even researched what she says are the New World origins of Shakespeare’s play.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"One who conceptualizes."
],
"links": [
[
"conceptualize",
"conceptualize"
]
]
}
],
"word": "conceptualizer"
}
Download raw JSONL data for conceptualizer meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.