See commissary in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "BX" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "PX" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "shopette" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "commissarial" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "commissary general" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "commissaryship" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "subcommissary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "commissarius" }, "expansion": "Late Latin commissarius", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "commissar" }, "expansion": "Doublet of commissar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Late Latin commissarius, from commissus, past participle of committō (“to commit, entrust to”). Doublet of commissar.", "forms": [ { "form": "commissaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commissary (plural commissaries)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "com‧mis‧sa‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 31 4 7 7 7 3 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A store primarily serving persons in an institution, most often soldiers or prisoners." ], "id": "en-commissary-en-noun-4Nb9OgYJ", "links": [ [ "soldier", "soldier" ], [ "prisoner", "prisoner" ] ], "translations": [ { "_dis1": "81 3 3 1 5 3 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lavka", "sense": "A store primarily serving persons in an institution", "tags": [ "feminine" ], "word": "лавка" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 31 4 7 7 7 3 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018, Tayari Jones, An American Marriage, Oneworld Publications, page 183:", "text": "“We tried to provide for you while you were in there. We may not have put as much on your commissary as your in-laws, but what we gave was more to us.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An account which a prisoner uses to buy provisions, or the balance of that account." ], "id": "en-commissary-en-noun-d0ld2OwJ" }, { "categories": [ { "_dis": "16 4 36 8 2 3 2 29", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Restaurants", "orig": "en:Restaurants", "parents": [ "Businesses", "Food and drink", "Business", "All topics", "Economics", "Society", "Fundamental", "Social sciences", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A cafeteria at a movie studio." ], "id": "en-commissary-en-noun-ERJ0413V", "links": [ [ "cafeteria", "cafeteria" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1631 (date written), J[ohn] Donne, “The Progress of the Soul”, in Poems, […] with Elegies on the Authors Death, London: […] M[iles] F[lesher] for Iohn Marriot, […], published 1633, →OCLC, stanza IV, page 3:", "text": "Great Deſtiny the Commiſſary of God;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power; a commissioner." ], "id": "en-commissary-en-noun-C6kxZ-y2", "translations": [ { "_dis1": "2 1 0 91 2 1 0 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎlnomoštnik", "sense": "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power", "tags": [ "masculine" ], "word": "пълномощник" }, { "_dis1": "2 1 0 91 2 1 0 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predstavitel", "sense": "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power", "tags": [ "masculine" ], "word": "представител" }, { "_dis1": "2 1 0 91 2 1 0 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kommissarie" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 22 38 0 39", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "It has been already hinted , that a Commissary, in Latin stiled Commisarius, is a Title of Ecclefiaftical Jurisdiction", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An officer of the bishop, who exercises ecclesiastical jurisdiction in parts of the diocese at a distance from the residence of the bishop." ], "id": "en-commissary-en-noun-Fn4X8PRQ", "links": [ [ "officer", "officer" ], [ "bishop", "bishop" ], [ "ecclesiastical", "ecclesiastical" ], [ "jurisdiction", "jurisdiction" ], [ "diocese", "diocese" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 22 38 0 39", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An officer who supplies provisions to an army." ], "id": "en-commissary-en-noun-qr-59hQU", "links": [ [ "provisions", "provisions" ], [ "army", "army" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 1 1 11 70 0 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "intendant", "sense": "An officer who supplies provisions to an army", "tags": [ "masculine" ], "word": "интендант" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Scots law", "orig": "en:Scots law", "parents": [ "Law", "Scotland", "Justice", "United Kingdom", "Society", "British Isles", "Europe", "All topics", "Islands", "Earth", "Eurasia", "Fundamental", "Places", "Nature", "Names", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The judge in a commissary court." ], "id": "en-commissary-en-noun-FSL271RO", "links": [ [ "judge", "judge" ] ], "qualifier": "Scots law", "raw_glosses": [ "(Scots law) The judge in a commissary court." ] }, { "categories": [ { "_dis": "26 4 5 20 8 4 1 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 3 18 7 7 3 36", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 5 4 22 5 5 2 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 3 2 22 4 3 2 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 3 15 12 10 2 38", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 8 2 15 10 10 2 40", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 5 8 9 23 5 2 33", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 31 4 7 7 7 3 30", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law enforcement", "orig": "en:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 22 38 0 39", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A higher-ranking police officer." ], "id": "en-commissary-en-noun-DMYlMH3O", "links": [ [ "police officer", "police officer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒm.ɪ.s(ə)ɹi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑ.mɪˌsɛɹ.i/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkɑ.məˌsɛɹ.i/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-commissary.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkɔm.ə.sə.ɹi/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "word": "commissary" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Late Latin", "English terms derived from Late Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Swedish translations", "en:Christianity", "en:Law enforcement", "en:Military", "en:Restaurants" ], "coordinate_terms": [ { "word": "BX" }, { "word": "PX" }, { "word": "shopette" } ], "derived": [ { "word": "commissarial" }, { "word": "commissary general" }, { "word": "commissaryship" }, { "word": "subcommissary" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "commissarius" }, "expansion": "Late Latin commissarius", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "commissar" }, "expansion": "Doublet of commissar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Late Latin commissarius, from commissus, past participle of committō (“to commit, entrust to”). Doublet of commissar.", "forms": [ { "form": "commissaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "commissary (plural commissaries)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "com‧mis‧sa‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A store primarily serving persons in an institution, most often soldiers or prisoners." ], "links": [ [ "soldier", "soldier" ], [ "prisoner", "prisoner" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018, Tayari Jones, An American Marriage, Oneworld Publications, page 183:", "text": "“We tried to provide for you while you were in there. We may not have put as much on your commissary as your in-laws, but what we gave was more to us.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An account which a prisoner uses to buy provisions, or the balance of that account." ] }, { "glosses": [ "A cafeteria at a movie studio." ], "links": [ [ "cafeteria", "cafeteria" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1631 (date written), J[ohn] Donne, “The Progress of the Soul”, in Poems, […] with Elegies on the Authors Death, London: […] M[iles] F[lesher] for Iohn Marriot, […], published 1633, →OCLC, stanza IV, page 3:", "text": "Great Deſtiny the Commiſſary of God;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power; a commissioner." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1726, John Ayliffe, Parergon Juris Canonici Anglicani: Or, A Commentary, by Way of Supplement to the Canons and Constitutions of the Church of England. […], London: […] D. Leach, and sold by John Walthoe […], →OCLC:", "text": "It has been already hinted , that a Commissary, in Latin stiled Commisarius, is a Title of Ecclefiaftical Jurisdiction", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An officer of the bishop, who exercises ecclesiastical jurisdiction in parts of the diocese at a distance from the residence of the bishop." ], "links": [ [ "officer", "officer" ], [ "bishop", "bishop" ], [ "ecclesiastical", "ecclesiastical" ], [ "jurisdiction", "jurisdiction" ], [ "diocese", "diocese" ] ] }, { "glosses": [ "An officer who supplies provisions to an army." ], "links": [ [ "provisions", "provisions" ], [ "army", "army" ] ] }, { "categories": [ "en:Scots law" ], "glosses": [ "The judge in a commissary court." ], "links": [ [ "judge", "judge" ] ], "qualifier": "Scots law", "raw_glosses": [ "(Scots law) The judge in a commissary court." ] }, { "glosses": [ "A higher-ranking police officer." ], "links": [ [ "police officer", "police officer" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkɒm.ɪ.s(ə)ɹi/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkɑ.mɪˌsɛɹ.i/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkɑ.məˌsɛɹ.i/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-commissary.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Grendelkhan-commissary.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈkɔm.ə.sə.ɹi/", "tags": [ "General-Australian" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lavka", "sense": "A store primarily serving persons in an institution", "tags": [ "feminine" ], "word": "лавка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pǎlnomoštnik", "sense": "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power", "tags": [ "masculine" ], "word": "пълномощник" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predstavitel", "sense": "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power", "tags": [ "masculine" ], "word": "представител" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kommissarie" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "intendant", "sense": "An officer who supplies provisions to an army", "tags": [ "masculine" ], "word": "интендант" } ], "word": "commissary" }
Download raw JSONL data for commissary meaning in English (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.