See comb-out in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "comb out" }, "expansion": "Deverbal from comb out", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "r", "2": "1915", "3": "1920" }, "expansion": "First attested in 1915–1920", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "combing-out" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "identification and removal" }, "expansion": "sense 2", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "1940" }, "expansion": "First attested in 1940", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "sorting-out" }, "expansion": "sense 3", "name": "senseno" } ], "etymology_text": "Deverbal from comb out. First attested in 1915–1920 (sense 1 and sense 2). First attested in 1940 (sense 3).", "forms": [ { "form": "comb-outs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "comb-out (countable and uncountable, plural comb-outs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "comb-out" ] } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An act of combing out hair." ], "id": "en-comb-out-en-noun-en:combing_out", "links": [ [ "act", "act" ], [ "combing out", "comb out" ], [ "hair", "hair" ] ], "senseid": [ "en:combing-out" ], "synonyms": [ { "word": "teasing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The identification and removal of someone or something." ], "id": "en-comb-out-en-noun-en:identification_and_removal", "links": [ [ "identification", "identification" ], [ "removal", "removal" ] ], "senseid": [ "en:identification and removal" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 5 58", "kind": "other", "name": "English deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 2 60", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 1 60", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 1 60", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "ref": "1940, Operator 1384, McCann the Spy, quoted in Green's Dictionary of Slang, page 263:", "text": "McCann and I took ten men each and made a systematic comb-out of the Gardens. Every sniper we found we shot out of hand.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "ref": "1943, Celia Fremlin, “Background: The Town and The Newcomers”, in Harrisson, Tom, editor, Mass-Observation War Factory: A Report, quoted in Green's Dictionary of Slang, London: Vintage/Ebury, published 1987, →ISBN, →OCLC, →OL, page 16, lines 15–16:", "text": "I’d like to see a good comb-out up there, to catch out these sort of people.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 80 ] ], "ref": "1969 [1933], A. R. Cooper, Born to Fight, London, page 224:", "text": "[…]we were stopped by ten police mobile[…]this was one of the periodic comb-outs of streets in which the police hoped to catch criminals unawares.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of sorting out." ], "id": "en-comb-out-en-noun-en:sorting_out", "links": [ [ "act", "act" ], [ "sorting out", "sort out" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) The act of sorting out." ], "senseid": [ "en:sorting-out" ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "kōm′out′" }, { "ipa": "/ˈkəʊ̯mˌaʊ̯t/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkoʊ̯mˌaʊ̯t/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkəʉ̯mˌæɔ̯t/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "/ˈkɐʉ̯mˌæʊ̯t/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈkomˌʌʊ̯t/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "ipa": "/ˈkoːmˌawʈ/", "tags": [ "India" ] }, { "rhymes": "-əʊmaʊt" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ], "word": "comb-out" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English deverbals", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊmaʊt", "Rhymes:English/əʊmaʊt/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "comb out" }, "expansion": "Deverbal from comb out", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "r", "2": "1915", "3": "1920" }, "expansion": "First attested in 1915–1920", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "combing-out" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "identification and removal" }, "expansion": "sense 2", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "1940" }, "expansion": "First attested in 1940", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "sorting-out" }, "expansion": "sense 3", "name": "senseno" } ], "etymology_text": "Deverbal from comb out. First attested in 1915–1920 (sense 1 and sense 2). First attested in 1940 (sense 3).", "forms": [ { "form": "comb-outs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "comb-out (countable and uncountable, plural comb-outs)", "name": "en-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "comb-out" ] } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An act of combing out hair." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "combing out", "comb out" ], [ "hair", "hair" ] ], "senseid": [ "en:combing-out" ], "synonyms": [ { "word": "teasing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The identification and removal of someone or something." ], "links": [ [ "identification", "identification" ], [ "removal", "removal" ] ], "senseid": [ "en:identification and removal" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 61 ] ], "ref": "1940, Operator 1384, McCann the Spy, quoted in Green's Dictionary of Slang, page 263:", "text": "McCann and I took ten men each and made a systematic comb-out of the Gardens. Every sniper we found we shot out of hand.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 31 ] ], "ref": "1943, Celia Fremlin, “Background: The Town and The Newcomers”, in Harrisson, Tom, editor, Mass-Observation War Factory: A Report, quoted in Green's Dictionary of Slang, London: Vintage/Ebury, published 1987, →ISBN, →OCLC, →OL, page 16, lines 15–16:", "text": "I’d like to see a good comb-out up there, to catch out these sort of people.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 80 ] ], "ref": "1969 [1933], A. R. Cooper, Born to Fight, London, page 224:", "text": "[…]we were stopped by ten police mobile[…]this was one of the periodic comb-outs of streets in which the police hoped to catch criminals unawares.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of sorting out." ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "sorting out", "sort out" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) The act of sorting out." ], "senseid": [ "en:sorting-out" ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "kōm′out′" }, { "ipa": "/ˈkəʊ̯mˌaʊ̯t/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈkoʊ̯mˌaʊ̯t/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈkəʉ̯mˌæɔ̯t/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "/ˈkɐʉ̯mˌæʊ̯t/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˈkomˌʌʊ̯t/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "ipa": "/ˈkoːmˌawʈ/", "tags": [ "India" ] }, { "rhymes": "-əʊmaʊt" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ], "word": "comb-out" }
Download raw JSONL data for comb-out meaning in English (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.