See colour light signal in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "colour light signals", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colour-light signal", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "color light signal", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "color-light signal", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "colour light signal (plural colour light signals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 20 ] ], "ref": "1955 April, R. H. Warring, “Some Early Railway Signals”, in Railway Magazine, pages 231-232:", "text": "Colour-light signals, for both day and night work, came into use at a much later date, and their first use on any scale in this country was on the London underground railways, where the principle adopted was largely American in origin. But although light signalling is credited to America, one of the first instances of its use was an experimental installation at Herne Hill, although it did not find favour in this country for overground working until some fifty years later.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An electric railway signal with colour aspects, showing either red or green in a 2-aspect signal, with the addition of a yellow or double yellow aspect (meaning caution) in 3- and 4-aspect signals." ], "id": "en-colour_light_signal-en-noun-94Kwk7lm", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "electric", "electric" ], [ "railway", "railway" ], [ "signal", "signal" ], [ "aspect", "aspect" ], [ "red", "red" ], [ "green", "green" ], [ "yellow", "yellow" ], [ "double", "double" ], [ "caution", "caution" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, British spelling) An electric railway signal with colour aspects, showing either red or green in a 2-aspect signal, with the addition of a yellow or double yellow aspect (meaning caution) in 3- and 4-aspect signals." ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "railway signal", "word": "valo-opastin" } ] } ], "word": "colour light signal" }
{ "forms": [ { "form": "colour light signals", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colour-light signal", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "color light signal", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "color-light signal", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "colour light signal (plural colour light signals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English forms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 20 ] ], "ref": "1955 April, R. H. Warring, “Some Early Railway Signals”, in Railway Magazine, pages 231-232:", "text": "Colour-light signals, for both day and night work, came into use at a much later date, and their first use on any scale in this country was on the London underground railways, where the principle adopted was largely American in origin. But although light signalling is credited to America, one of the first instances of its use was an experimental installation at Herne Hill, although it did not find favour in this country for overground working until some fifty years later.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An electric railway signal with colour aspects, showing either red or green in a 2-aspect signal, with the addition of a yellow or double yellow aspect (meaning caution) in 3- and 4-aspect signals." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "electric", "electric" ], [ "railway", "railway" ], [ "signal", "signal" ], [ "aspect", "aspect" ], [ "red", "red" ], [ "green", "green" ], [ "yellow", "yellow" ], [ "double", "double" ], [ "caution", "caution" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, British spelling) An electric railway signal with colour aspects, showing either red or green in a 2-aspect signal, with the addition of a yellow or double yellow aspect (meaning caution) in 3- and 4-aspect signals." ], "tags": [ "UK" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "railway signal", "word": "valo-opastin" } ], "word": "colour light signal" }
Download raw JSONL data for colour light signal meaning in English (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.