See cockie in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cock", "3": "ie" }, "expansion": "cock + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cock + -ie.", "forms": [ { "form": "cockier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "cockiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "cockie (comparative cockier, superlative cockiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cocky" } ], "categories": [ { "_dis": "37 31 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 29", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 31 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1876, [Sarah Tytler, pseudonym of Henrietta Keddie], “What She Came Through”, in Donald McLeod, editor, Good Words, volume XVII, London: Daldy, Isbister & Co. […], →OCLC, chapter XII (A New Day’s-Man at the Manor), page 250:", "text": "You are a cockie chap to go again a man axing where and what you 'a been when you are axing a place, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2009, D. K. Hale, chapter 8, in Curiosity is Deadly, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 112:", "text": "No more being cockie. This is, as of now, an official operation. I do not take anymore chances for foolish reasons. I have to do this job absolutely right the first time. This is the only shot any of us are going to have, I'm afraid.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of cocky" ], "id": "en-cockie-en-adj-Ll98eTR-", "links": [ [ "cocky", "cocky#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Alternative spelling of cocky" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "rare" ] } ], "word": "cockie" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cock", "3": "ie" }, "expansion": "cock + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cock + -ie.", "forms": [ { "form": "cockies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cockie (plural cockies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "term of endearment", "word": "cocky" } ], "categories": [ { "_dis": "37 31 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 29", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 31 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1940s, Francis Beckett, quoting Ralph Richardson speaking to Laurence Olivier, “The War and the Old Vic”, in Laurence Olivier, London: Haus Publishing, published 2005, →ISBN, page 72:", "text": "They're not going to stand for a couple of actors bossing the place [The Old Vic theatre] around any more. We shall be out, old cockie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of cocky (“term of endearment”)" ], "id": "en-cockie-en-noun-ZBqoBM5u", "links": [ [ "cocky", "cocky#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "cockie" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cockatoo", "3": "ie", "alt1": "cock(atoo)" }, "expansion": "cock(atoo) + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cock(atoo) + -ie.", "forms": [ { "form": "cockies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cockie (plural cockies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "cockatoo; cockatoo farmer", "word": "cocky" } ], "categories": [ { "_dis": "37 31 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 38 29", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 31 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 32 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2001, Peter Doyle, The Devil’s Jump, Milsons Point, N.S.W.: Arrow/Random House, →ISBN; The Devil’s Jump (A Dark Passage Book), 1st American edition, Portland, Or.: Verse Chorus Press, 2008, →ISBN, page 255:", "text": "That chap could be one of them. Or it could be the local butcher or newsagent, or cow cockie. We don't know. We've got to keep going.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Barry Simiana, chapter 15, in A Touch of Evil, [Morrisville, N.C.?]: Nitewriter Media, →ISBN, page 131:", "text": "He smacked his lips a couple of times and grimaced. God, his mouth tastled like the bottom of a cockie’s cage. Probably smelt as appealing too.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Jeremy Ward, “The McCullochs and the Kimlins”, in Dressmakers, Preachers and Cockies: A Family History Memoir, Tingalpa, Qld.: Boolarong Press, →ISBN, page 4:", "text": "Joseph was a cockie, a small-scale farmer. Such farmers were called cockies in the early days of European settlement in Australia because, like the cockatoos that weaved and screeched above them, they made their homes on the edges of creeks and permanent waterholes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of cocky (“cockatoo; cockatoo farmer”)" ], "id": "en-cockie-en-noun-uw~LuXzO", "links": [ [ "cocky", "cocky#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "cockie" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cock", "3": "ie" }, "expansion": "cock + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cock + -ie.", "forms": [ { "form": "cockier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "cockiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "cockie (comparative cockier, superlative cockiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cocky" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "1876, [Sarah Tytler, pseudonym of Henrietta Keddie], “What She Came Through”, in Donald McLeod, editor, Good Words, volume XVII, London: Daldy, Isbister & Co. […], →OCLC, chapter XII (A New Day’s-Man at the Manor), page 250:", "text": "You are a cockie chap to go again a man axing where and what you 'a been when you are axing a place, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "2009, D. K. Hale, chapter 8, in Curiosity is Deadly, [Bloomington, Ind.]: Xlibris, →ISBN, page 112:", "text": "No more being cockie. This is, as of now, an official operation. I do not take anymore chances for foolish reasons. I have to do this job absolutely right the first time. This is the only shot any of us are going to have, I'm afraid.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of cocky" ], "links": [ [ "cocky", "cocky#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Alternative spelling of cocky" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "rare" ] } ], "word": "cockie" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cock", "3": "ie" }, "expansion": "cock + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cock + -ie.", "forms": [ { "form": "cockies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cockie (plural cockies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "term of endearment", "word": "cocky" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1940s, Francis Beckett, quoting Ralph Richardson speaking to Laurence Olivier, “The War and the Old Vic”, in Laurence Olivier, London: Haus Publishing, published 2005, →ISBN, page 72:", "text": "They're not going to stand for a couple of actors bossing the place [The Old Vic theatre] around any more. We shall be out, old cockie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of cocky (“term of endearment”)" ], "links": [ [ "cocky", "cocky#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "cockie" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ie", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cockatoo", "3": "ie", "alt1": "cock(atoo)" }, "expansion": "cock(atoo) + -ie", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From cock(atoo) + -ie.", "forms": [ { "form": "cockies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "cockie (plural cockies)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "cockatoo; cockatoo farmer", "word": "cocky" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2001, Peter Doyle, The Devil’s Jump, Milsons Point, N.S.W.: Arrow/Random House, →ISBN; The Devil’s Jump (A Dark Passage Book), 1st American edition, Portland, Or.: Verse Chorus Press, 2008, →ISBN, page 255:", "text": "That chap could be one of them. Or it could be the local butcher or newsagent, or cow cockie. We don't know. We've got to keep going.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Barry Simiana, chapter 15, in A Touch of Evil, [Morrisville, N.C.?]: Nitewriter Media, →ISBN, page 131:", "text": "He smacked his lips a couple of times and grimaced. God, his mouth tastled like the bottom of a cockie’s cage. Probably smelt as appealing too.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Jeremy Ward, “The McCullochs and the Kimlins”, in Dressmakers, Preachers and Cockies: A Family History Memoir, Tingalpa, Qld.: Boolarong Press, →ISBN, page 4:", "text": "Joseph was a cockie, a small-scale farmer. Such farmers were called cockies in the early days of European settlement in Australia because, like the cockatoos that weaved and screeched above them, they made their homes on the edges of creeks and permanent waterholes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of cocky (“cockatoo; cockatoo farmer”)" ], "links": [ [ "cocky", "cocky#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "cockie" }
Download raw JSONL data for cockie meaning in English (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.