"coaching" meaning in English

See coaching in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: coachings [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} coaching (countable and uncountable, plural coachings)
  1. The process by which someone is coached or tutored; instruction. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-coaching-en-noun-vyP6MkTI Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 12 32 8 34
  2. (uncountable, historical) The operation of horse-drawn coaches, especially as a business. Tags: historical, uncountable
    Sense id: en-coaching-en-noun-gNcOaWgV Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 12 32 8 34
  3. (attributive) Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches). Tags: attributive, countable, uncountable
    Sense id: en-coaching-en-noun-ImE6ouAa Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 12 32 8 34
  4. (UK, obsolete, slang, Rugby School) A flogging. Tags: UK, countable, obsolete, slang, uncountable
    Sense id: en-coaching-en-noun-9rVJFTDs Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coaching inn, date coaching, empty coaching stock, life coaching Derived forms (rail): coaching stock
Disambiguation of 'rail': 0 0 0 0

Verb

Head templates: {{head|en|verb form}} coaching
  1. present participle and gerund of coach Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: coach
    Sense id: en-coaching-en-verb-3gCDmRvv Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 12 32 8 34

Inflected forms

Download JSON data for coaching meaning in English (4.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "coaching",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 32 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "coach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of coach"
      ],
      "id": "en-coaching-en-verb-3gCDmRvv",
      "links": [
        [
          "coach",
          "coach#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "coaching"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "coaching inn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "date coaching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "empty coaching stock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "life coaching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "sense": "rail",
      "word": "coaching stock"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coachings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "coaching (countable and uncountable, plural coachings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 32 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Decisions and Orders of the National Labor Relations Board",
          "text": "While Promedica may indeed have been an unfair labor practice case, the salient issue involved whether coachings were disciplinary, and thus could be considered \"discrimination\" under Sec. 8(a)(3) of the Act.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process by which someone is coached or tutored; instruction."
      ],
      "id": "en-coaching-en-noun-vyP6MkTI",
      "links": [
        [
          "instruction",
          "instruction"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 32 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The operation of horse-drawn coaches, especially as a business."
      ],
      "id": "en-coaching-en-noun-gNcOaWgV",
      "links": [
        [
          "horse-drawn",
          "horse-drawn"
        ],
        [
          "coach",
          "coach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, historical) The operation of horse-drawn coaches, especially as a business."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 12 32 8 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962 April, “Talking of Trains: The development of traffic costing”, in Modern Railways, page 220",
          "text": "With \"smalls\" by freight and parcels by coaching trains, said Mr. Osborn, the B.T.C. is not yet clear what local figures would be useful to management, as these services are on an all-line basis with uniform scales of charges.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 30, Paul Stephen, “Chirk station is truly blooming”, in Rail, page 48",
          "text": "The town used to be a coaching stop on the old mail route from London to Holyhead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches)."
      ],
      "id": "en-coaching-en-noun-ImE6ouAa",
      "raw_glosses": [
        "(attributive) Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches)."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848, John William Carleton, The Sporting Review, volume 19, page 193",
          "text": "O thou all-pervading essence of Tom Arnold's birch and the Rugby Coaching-room! (unde derivatur \"coaching-room\" deponent sayeth not; but oh! most unflogged and non-Rugbyen reader! it signifieth neither more nor less than the flogging shop) […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flogging."
      ],
      "id": "en-coaching-en-noun-9rVJFTDs",
      "links": [
        [
          "flogging",
          "flogging"
        ]
      ],
      "qualifier": "Rugby School",
      "raw_glosses": [
        "(UK, obsolete, slang, Rugby School) A flogging."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "coaching"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "coaching",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of coach"
      ],
      "links": [
        [
          "coach",
          "coach#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "word": "coaching"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coaching inn"
    },
    {
      "word": "date coaching"
    },
    {
      "word": "empty coaching stock"
    },
    {
      "word": "life coaching"
    },
    {
      "sense": "rail",
      "word": "coaching stock"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coachings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "coaching (countable and uncountable, plural coachings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Decisions and Orders of the National Labor Relations Board",
          "text": "While Promedica may indeed have been an unfair labor practice case, the salient issue involved whether coachings were disciplinary, and thus could be considered \"discrimination\" under Sec. 8(a)(3) of the Act.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process by which someone is coached or tutored; instruction."
      ],
      "links": [
        [
          "instruction",
          "instruction"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with historical senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "The operation of horse-drawn coaches, especially as a business."
      ],
      "links": [
        [
          "horse-drawn",
          "horse-drawn"
        ],
        [
          "coach",
          "coach"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, historical) The operation of horse-drawn coaches, especially as a business."
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962 April, “Talking of Trains: The development of traffic costing”, in Modern Railways, page 220",
          "text": "With \"smalls\" by freight and parcels by coaching trains, said Mr. Osborn, the B.T.C. is not yet clear what local figures would be useful to management, as these services are on an all-line basis with uniform scales of charges.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 December 30, Paul Stephen, “Chirk station is truly blooming”, in Rail, page 48",
          "text": "The town used to be a coaching stop on the old mail route from London to Holyhead.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(attributive) Relating to horse-drawn stagecoaches, also to railway carriages (or coaches)."
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1848, John William Carleton, The Sporting Review, volume 19, page 193",
          "text": "O thou all-pervading essence of Tom Arnold's birch and the Rugby Coaching-room! (unde derivatur \"coaching-room\" deponent sayeth not; but oh! most unflogged and non-Rugbyen reader! it signifieth neither more nor less than the flogging shop) […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A flogging."
      ],
      "links": [
        [
          "flogging",
          "flogging"
        ]
      ],
      "qualifier": "Rugby School",
      "raw_glosses": [
        "(UK, obsolete, slang, Rugby School) A flogging."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "countable",
        "obsolete",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "coaching"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.