See chud in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Compare chew, cud.", "forms": [ { "form": "chuds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chudding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chudded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chudded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chud (third-person singular simple present chuds, present participle chudding, simple past and past participle chudded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 20 25 27 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ch-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, Anthony Stafford, Staffords Niobe:", "text": "the horse chuds his bit ſo chearfully", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To champ; to bite." ], "id": "en-chud-en-verb-lRoTSPIG", "links": [ [ "champ", "champ" ], [ "bite", "bite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To champ; to bite." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "word": "chud" } { "etymology_number": 1, "etymology_text": "Compare chew, cud.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chud (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "New Zealand English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 27 22 23 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 25 27 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ch-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 24 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 21 21 24 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "chuddy" } ], "glosses": [ "Chewing gum." ], "id": "en-chud-en-noun-3uCZvKyL", "links": [ [ "Chewing gum", "chewing gum" ] ], "qualifier": "youth slang", "raw_glosses": [ "(UK, New Zealand, youth slang) Chewing gum." ], "tags": [ "New-Zealand", "UK", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "word": "chud" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Chapo Trap House", "nocap": "1", "nocat": "1", "occupation": "podcast", "w": "Chapo Trap House" }, "expansion": "coined by podcast Chapo Trap House", "name": "coin" }, { "args": { "1": "en", "title": "sound symbolism" }, "expansion": "sound symbolism", "name": "sound symbolic" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," }, { "args": { "1": "late 2010s" }, "expansion": "First attested in the late 2010s", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From the science fiction horror movie C.H.U.D. (1984). The abbreviation in the title of aforementioned film stands for \"Cannibalistic Humanoid Underground Dwellers.\"\nFor Sense 2, apparently coined by podcast Chapo Trap House, partly for need of an insult unrelated to any known slur, inspired by the monsters from the film, likely based in part on chad with the influence of sound symbolism (compare words such as dud, thud, and mud for the expressive nature of the rhyme and shift to negative connotation). First attested in the late 2010s.\nFor ironic/positive usage, perhaps compare history of Yankee.", "forms": [ { "form": "chuds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chud (plural chuds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 27 22 23 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 25 27 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ch-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 24 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 21 21 24 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 134, 138 ] ], "ref": "2001 July 15, Chive Mynde, “Rhyanon, Rhyanon, where are you my love?”, in alt.religion.wicca (Usenet):", "text": "But, Rhyanon, all I want to do, is to build a rapport,\nAnd that's when you call me, a fat smurf whore.\n\"Useless fuckwipe, a pudley, a chud and a sackashit,\nGreen card cunt, snarling wolverine bitch,\" you throw a fit.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 53 ] ], "ref": "2007 April 5, David bin Bedlam, “yet more narcissistic drivel”, in alt.angst (Usenet):", "text": "At least you don't have to be a fugly fuckheaded chud who's bad at math!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 37 ] ], "ref": "2007 November 4, Odious, “SNL Lampoons Mystery”, in alt.seduction.fast (Usenet):", "text": "How fucking hedious^([sic]) of a chud must this guy be in order for him to feel that mug shot is a positive representation?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 82 ] ], "ref": "2010 September 13, Va Beach Hokie, “Steve Spurrier's retirement island paradise”, in rec.sport.football.college (Usenet):", "text": "Lower your standards far enough and always remember to double wrap and even a chud like me got some on a regular basis when I lived there.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "2014 July 28, Jeremy Azevedo, “Actually, Comic-Con Is Fucking Awesome”, in Vice:", "text": "SDCC is crowded enough without a few hundred more chuds in rascal scooters cutting in line and taking up space on the public walkways because they heard the cast of The Big Bang Theory was going to be here or something.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gross, physically unappealing person." ], "id": "en-chud-en-noun-epFJwxx7", "links": [ [ "gross", "gross" ], [ "unappealing", "unappealing" ] ], "raw_glosses": [ "(US, slang) A gross, physically unappealing person." ], "tags": [ "US", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 27 22 23 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 25 27 10 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with ch-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 24 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 21 21 24 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 16 16 26 16 12", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Conservatism", "orig": "en:Conservatism", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "tags": [ "pejorative" ], "text": "Some chud on Twitter said The Wall Street Journal was liberal propaganda.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "tags": [ "positive" ], "text": "Unlike all those cuckservatives in Congress, this guy's a true chud.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A person, usually male, who holds sociopolitical views seen as reactionary; connotations of being an incel" ], "id": "en-chud-en-noun-wDuhedWE", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "reactionary", "reactionary#English" ], [ "incel", "incel" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, Internet slang, usually derogatory) A person, usually male, who holds sociopolitical views seen as reactionary; connotations of being an incel" ], "tags": [ "Internet", "US", "derogatory", "usually" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Science fiction", "orig": "en:Science fiction", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 27 22 23 20 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 19 24 28 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 28 21 21 24 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 366, 370 ], [ 391, 395 ], [ 391, 396 ] ], "ref": "2013 February 7, Adam Reed, Tesha Kondrat, “Midnight Ron” (4:53 from the start), in Archer, season 4, episode 4, spoken by Sterling Archer (H. Jon Benjamin):", "text": "“Jesus, this is actually almost depressing.” [honking] “Need a ride, champ?” “Although not as depressing as-- Ron, what the hell are you doing here?” “I'm giving you a ride home. Come on. Hop in.” “What, did my mother send you?” “No, not exactly. I just thought it'd give us the chance to bond.” “Yeah. Don't take this the wrong way, Ron, but I'd rather bond with a CHUD.” [inaudible]. “But CHUDs live in New York, so let's go.” [tires squealing]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 227, 232 ] ], "ref": "2021 July 11, Nick Rutherford, “Rickdependence Spray” (1:10 from the start), in Rick and Morty, season 5, episode 4, spoken by Rick Sanchez (Justin Roiland):", "text": "“Hey, Rick.” “Oh, hey, kiddo. How's your Saturday?” “You know, super chill. W-W-Whatcha doin'?” “Eh, nothing adventurous. You know that race of Underground Dwelling Cannibal Horse People that we're always fighting?” “Yeah, the CHUDs. W-W-What about 'em? “Well, don't tell anybody, but I'm working on a bioweapon to use against them, so I got this barrel of horse semen from your mom's hospital and I'm just gonna, you know, subject it to some otherworldly forces.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cannibalistic humanoid underground dwellers." ], "id": "en-chud-en-noun-n30ZdV76", "links": [ [ "science fiction", "science fiction" ] ], "raw_glosses": [ "(science fiction) Cannibalistic humanoid underground dwellers." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing", "science-fiction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "wikipedia": [ "C.H.U.D." ], "word": "chud" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ch-", "3": "could" }, "expansion": "ch- + could", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "ich", "3": "could" }, "expansion": "ich + could", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ch- + could, from ich + could.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "contraction", "head": "" }, "expansion": "chud", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "chud", "name": "en-cont" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "contraction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "West Country English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vi], page 304, column 2:", "text": "Good Gentleman goe your gate, and let poore / volke paſſe: an ’chud ha’ bin zwaggered out of my life, / ’twould not ha’ bin zo long as ’tis by a vortnight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "I could" ], "id": "en-chud-en-contraction-9iaSNhSY", "links": [ [ "I", "I" ], [ "could", "could" ] ], "raw_glosses": [ "(West Country, obsolete) I could" ], "tags": [ "West-Country", "contraction", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "word": "chud" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English contractions", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English self-deprecatory terms", "English terms prefixed with ch-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Conservatism" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Compare chew, cud.", "forms": [ { "form": "chuds", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "chudding", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "chudded", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "chudded", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chud (third-person singular simple present chuds, present participle chudding, simple past and past participle chudded)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1611, Anthony Stafford, Staffords Niobe:", "text": "the horse chuds his bit ſo chearfully", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To champ; to bite." ], "links": [ [ "champ", "champ" ], [ "bite", "bite" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To champ; to bite." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "word": "chud" } { "categories": [ "English compound terms", "English contractions", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English self-deprecatory terms", "English terms prefixed with ch-", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Conservatism" ], "derived": [ { "word": "chuddy" } ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Compare chew, cud.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "chud (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "New Zealand English" ], "glosses": [ "Chewing gum." ], "links": [ [ "Chewing gum", "chewing gum" ] ], "qualifier": "youth slang", "raw_glosses": [ "(UK, New Zealand, youth slang) Chewing gum." ], "tags": [ "New-Zealand", "UK", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "word": "chud" } { "categories": [ "English compound terms", "English contractions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English self-deprecatory terms", "English sound-symbolic terms", "English terms prefixed with ch-", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Conservatism" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Chapo Trap House", "nocap": "1", "nocat": "1", "occupation": "podcast", "w": "Chapo Trap House" }, "expansion": "coined by podcast Chapo Trap House", "name": "coin" }, { "args": { "1": "en", "title": "sound symbolism" }, "expansion": "sound symbolism", "name": "sound symbolic" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," }, { "args": { "1": "late 2010s" }, "expansion": "First attested in the late 2010s", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From the science fiction horror movie C.H.U.D. (1984). The abbreviation in the title of aforementioned film stands for \"Cannibalistic Humanoid Underground Dwellers.\"\nFor Sense 2, apparently coined by podcast Chapo Trap House, partly for need of an insult unrelated to any known slur, inspired by the monsters from the film, likely based in part on chad with the influence of sound symbolism (compare words such as dud, thud, and mud for the expressive nature of the rhyme and shift to negative connotation). First attested in the late 2010s.\nFor ironic/positive usage, perhaps compare history of Yankee.", "forms": [ { "form": "chuds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "chud (plural chuds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 134, 138 ] ], "ref": "2001 July 15, Chive Mynde, “Rhyanon, Rhyanon, where are you my love?”, in alt.religion.wicca (Usenet):", "text": "But, Rhyanon, all I want to do, is to build a rapport,\nAnd that's when you call me, a fat smurf whore.\n\"Useless fuckwipe, a pudley, a chud and a sackashit,\nGreen card cunt, snarling wolverine bitch,\" you throw a fit.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 53 ] ], "ref": "2007 April 5, David bin Bedlam, “yet more narcissistic drivel”, in alt.angst (Usenet):", "text": "At least you don't have to be a fugly fuckheaded chud who's bad at math!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 33, 37 ] ], "ref": "2007 November 4, Odious, “SNL Lampoons Mystery”, in alt.seduction.fast (Usenet):", "text": "How fucking hedious^([sic]) of a chud must this guy be in order for him to feel that mug shot is a positive representation?", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 78, 82 ] ], "ref": "2010 September 13, Va Beach Hokie, “Steve Spurrier's retirement island paradise”, in rec.sport.football.college (Usenet):", "text": "Lower your standards far enough and always remember to double wrap and even a chud like me got some on a regular basis when I lived there.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "2014 July 28, Jeremy Azevedo, “Actually, Comic-Con Is Fucking Awesome”, in Vice:", "text": "SDCC is crowded enough without a few hundred more chuds in rascal scooters cutting in line and taking up space on the public walkways because they heard the cast of The Big Bang Theory was going to be here or something.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gross, physically unappealing person." ], "links": [ [ "gross", "gross" ], [ "unappealing", "unappealing" ] ], "raw_glosses": [ "(US, slang) A gross, physically unappealing person." ], "tags": [ "US", "slang" ] }, { "categories": [ "American English", "English derogatory terms", "English internet slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "tags": [ "pejorative" ], "text": "Some chud on Twitter said The Wall Street Journal was liberal propaganda.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "tags": [ "positive" ], "text": "Unlike all those cuckservatives in Congress, this guy's a true chud.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A person, usually male, who holds sociopolitical views seen as reactionary; connotations of being an incel" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "reactionary", "reactionary#English" ], [ "incel", "incel" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly US, Internet slang, usually derogatory) A person, usually male, who holds sociopolitical views seen as reactionary; connotations of being an incel" ], "tags": [ "Internet", "US", "derogatory", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Science fiction" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 366, 370 ], [ 391, 395 ], [ 391, 396 ] ], "ref": "2013 February 7, Adam Reed, Tesha Kondrat, “Midnight Ron” (4:53 from the start), in Archer, season 4, episode 4, spoken by Sterling Archer (H. Jon Benjamin):", "text": "“Jesus, this is actually almost depressing.” [honking] “Need a ride, champ?” “Although not as depressing as-- Ron, what the hell are you doing here?” “I'm giving you a ride home. Come on. Hop in.” “What, did my mother send you?” “No, not exactly. I just thought it'd give us the chance to bond.” “Yeah. Don't take this the wrong way, Ron, but I'd rather bond with a CHUD.” [inaudible]. “But CHUDs live in New York, so let's go.” [tires squealing]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 227, 232 ] ], "ref": "2021 July 11, Nick Rutherford, “Rickdependence Spray” (1:10 from the start), in Rick and Morty, season 5, episode 4, spoken by Rick Sanchez (Justin Roiland):", "text": "“Hey, Rick.” “Oh, hey, kiddo. How's your Saturday?” “You know, super chill. W-W-Whatcha doin'?” “Eh, nothing adventurous. You know that race of Underground Dwelling Cannibal Horse People that we're always fighting?” “Yeah, the CHUDs. W-W-What about 'em? “Well, don't tell anybody, but I'm working on a bioweapon to use against them, so I got this barrel of horse semen from your mom's hospital and I'm just gonna, you know, subject it to some otherworldly forces.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cannibalistic humanoid underground dwellers." ], "links": [ [ "science fiction", "science fiction" ] ], "raw_glosses": [ "(science fiction) Cannibalistic humanoid underground dwellers." ], "topics": [ "literature", "media", "publishing", "science-fiction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "wikipedia": [ "C.H.U.D." ], "word": "chud" } { "categories": [ "English compound terms", "English contractions", "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English self-deprecatory terms", "English terms prefixed with ch-", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "en:Conservatism" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ch-", "3": "could" }, "expansion": "ch- + could", "name": "af" }, { "args": { "1": "en", "2": "ich", "3": "could" }, "expansion": "ich + could", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ch- + could, from ich + could.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "contraction", "head": "" }, "expansion": "chud", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "chud", "name": "en-cont" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "contraction", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "West Country English" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 63, 67 ] ], "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vi], page 304, column 2:", "text": "Good Gentleman goe your gate, and let poore / volke paſſe: an ’chud ha’ bin zwaggered out of my life, / ’twould not ha’ bin zo long as ’tis by a vortnight.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "I could" ], "links": [ [ "I", "I" ], [ "could", "could" ] ], "raw_glosses": [ "(West Country, obsolete) I could" ], "tags": [ "West-Country", "contraction", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʌd/" }, { "audio": "En-au-chud.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/En-au-chud.ogg/En-au-chud.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/En-au-chud.ogg" } ], "word": "chud" }
Download raw JSONL data for chud meaning in English (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-19 from the enwiktionary dump dated 2025-10-01 using wiktextract (899f67d and 361bf0e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.