See cebularz in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "cebularz", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "63 1 1 35", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 1 1 45", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014, Laura Silver, Knish: In Search of the Jewish Soul Food, Waltham, M.A.: Brandeis University Press, →ISBN, page 106:", "text": "Warsaw made me mute and clueless, but, I had to admit, the place smacked of home. Under the spell of the cebularze, I let my knish quest languish and spent days at the cafés along Good Street.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Rough Guides, The Rough Guide to Poland, 8th edition, London: APA Publications, →ISBN:", "text": "Two culinary treats particular to the Lublin region are cebularz, an onion-scattered bread bun, and forszmak, a goulash flavoured with gherkins and other cottage-garden vegetables.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Esther Minars, A Lublin Survivor: Life is Like a Dream, Eastbourne, England: Sussex Academic Press, →ISBN, page 357:", "text": "The bakery is well known for good quality bread and cebularze (pletzlach) based on traditional recipe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A wheat dough pancake with diced onion and poppy seed, originating in traditional Polish and Ashkenazi Jewish cuisine." ], "id": "en-cebularz-en-noun-en:Q9185386", "links": [ [ "wheat", "wheat" ], [ "dough", "dough" ], [ "pancake", "pancake" ], [ "diced", "diced" ], [ "onion", "onion" ], [ "poppy seed", "poppy seed" ], [ "Polish", "Polish" ], [ "Ashkenazi", "Ashkenazi" ], [ "Jewish", "Jewish" ], [ "cuisine", "cuisine" ] ], "senseid": [ "en:Q9185386" ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "cebularz" } ], "wikidata": [ "Q9185386" ], "wikipedia": [ "cebularz" ] } ], "word": "cebularz" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "pl:Agriculture", "pl:Cakes and pastries", "pl:Occupations", "pl:People", "pl:Poland" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "cebularz", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "2014, Laura Silver, Knish: In Search of the Jewish Soul Food, Waltham, M.A.: Brandeis University Press, →ISBN, page 106:", "text": "Warsaw made me mute and clueless, but, I had to admit, the place smacked of home. Under the spell of the cebularze, I let my knish quest languish and spent days at the cafés along Good Street.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Rough Guides, The Rough Guide to Poland, 8th edition, London: APA Publications, →ISBN:", "text": "Two culinary treats particular to the Lublin region are cebularz, an onion-scattered bread bun, and forszmak, a goulash flavoured with gherkins and other cottage-garden vegetables.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Esther Minars, A Lublin Survivor: Life is Like a Dream, Eastbourne, England: Sussex Academic Press, →ISBN, page 357:", "text": "The bakery is well known for good quality bread and cebularze (pletzlach) based on traditional recipe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A wheat dough pancake with diced onion and poppy seed, originating in traditional Polish and Ashkenazi Jewish cuisine." ], "links": [ [ "wheat", "wheat" ], [ "dough", "dough" ], [ "pancake", "pancake" ], [ "diced", "diced" ], [ "onion", "onion" ], [ "poppy seed", "poppy seed" ], [ "Polish", "Polish" ], [ "Ashkenazi", "Ashkenazi" ], [ "Jewish", "Jewish" ], [ "cuisine", "cuisine" ] ], "senseid": [ "en:Q9185386" ], "wikidata": [ "Q9185386" ], "wikipedia": [ "cebularz" ] } ], "translations": [ { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "cebularz" } ], "word": "cebularz" }
Download raw JSONL data for cebularz meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.