"catch heat" meaning in English

See catch heat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-catch heat.ogg [Australia] Forms: catches heat [present, singular, third-person], catching heat [participle, present], caught heat [participle, past], caught heat [past]
Head templates: {{en-verb|catch<,,caught> heat}} catch heat (third-person singular simple present catches heat, present participle catching heat, simple past and past participle caught heat)
  1. (colloquial, idiomatic) To get into trouble with somebody; to be scolded or chastised. Tags: colloquial, idiomatic Synonyms: catch hell Translations (to be scolded or chastised): joutua läksytetyksi (Finnish), kuulla huutia (Finnish), se faire appeler Arthur [France, colloquial] (French), se faire sonner les cloches [colloquial] (French), se faire tirer les oreilles [informal] (French), se faire remonter les bretelles [France, informal] (French), se faire enguirlander [colloquial] (French), получи́ть по пе́рвое число́ (polučítʹ po pérvoje čisló) [perfective] (Russian), получи́ть нагоня́й (polučítʹ nagonjáj) [perfective] (Russian), получи́ть взбу́чку (polučítʹ vzbúčku) [perfective] (Russian), попа́сть под разда́чу (popástʹ pod razdáču) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-catch_heat-en-verb-zLmLDWBJ Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for catch heat meaning in English (3.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "catches heat",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "catching heat",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "caught heat",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "caught heat",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "catch<,,caught> heat"
      },
      "expansion": "catch heat (third-person singular simple present catches heat, present participle catching heat, simple past and past participle caught heat)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Edwin C. Sims, Capitalism, in Spite of it All, page 296",
          "text": "Another area in which corporations have been catching heat is in the area of environmental pollution, and justifiably so.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get into trouble with somebody; to be scolded or chastised."
      ],
      "id": "en-catch_heat-en-verb-zLmLDWBJ",
      "links": [
        [
          "get into trouble",
          "get into trouble"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ],
        [
          "chastise",
          "chastise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) To get into trouble with somebody; to be scolded or chastised."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "catch hell"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "word": "joutua läksytetyksi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "word": "kuulla huutia"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "France",
            "colloquial"
          ],
          "word": "se faire appeler Arthur"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "se faire sonner les cloches"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "se faire tirer les oreilles"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "France",
            "informal"
          ],
          "word": "se faire remonter les bretelles"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "se faire enguirlander"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "polučítʹ po pérvoje čisló",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "получи́ть по пе́рвое число́"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "polučítʹ nagonjáj",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "получи́ть нагоня́й"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "polučítʹ vzbúčku",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "получи́ть взбу́чку"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "popástʹ pod razdáču",
          "sense": "to be scolded or chastised",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "попа́сть под разда́чу"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-catch heat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-catch_heat.ogg/En-au-catch_heat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-catch_heat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "catch heat"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "catches heat",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "catching heat",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "caught heat",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "caught heat",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "catch<,,caught> heat"
      },
      "expansion": "catch heat (third-person singular simple present catches heat, present participle catching heat, simple past and past participle caught heat)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1989, Edwin C. Sims, Capitalism, in Spite of it All, page 296",
          "text": "Another area in which corporations have been catching heat is in the area of environmental pollution, and justifiably so.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get into trouble with somebody; to be scolded or chastised."
      ],
      "links": [
        [
          "get into trouble",
          "get into trouble"
        ],
        [
          "scold",
          "scold"
        ],
        [
          "chastise",
          "chastise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, idiomatic) To get into trouble with somebody; to be scolded or chastised."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "catch hell"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-catch heat.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/En-au-catch_heat.ogg/En-au-catch_heat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e1/En-au-catch_heat.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "word": "joutua läksytetyksi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "word": "kuulla huutia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "France",
        "colloquial"
      ],
      "word": "se faire appeler Arthur"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "se faire sonner les cloches"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "se faire tirer les oreilles"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "France",
        "informal"
      ],
      "word": "se faire remonter les bretelles"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "se faire enguirlander"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "polučítʹ po pérvoje čisló",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "получи́ть по пе́рвое число́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "polučítʹ nagonjáj",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "получи́ть нагоня́й"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "polučítʹ vzbúčku",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "получи́ть взбу́чку"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "popástʹ pod razdáču",
      "sense": "to be scolded or chastised",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "попа́сть под разда́чу"
    }
  ],
  "word": "catch heat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.