See caged in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "noncaged" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "caged (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Confined in a cage." ], "id": "en-caged-en-adj-3ZV3Yi~x", "links": [ [ "cage", "cage" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2017, Kathy Smith, John Loughran, Quality Learning: Teachers Changing Their Practice, page 45:", "text": "Two thirds of the class decided that free-range eggs had more taste and flavour than caged eggs and one third liked the taste of caged eggs more than free range.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Produced by birds confined in cages; not free-range." ], "id": "en-caged-en-adj-Un-r7P-6", "links": [ [ "free-range", "free-range" ] ], "raw_glosses": [ "(of eggs) Produced by birds confined in cages; not free-range." ], "raw_tags": [ "of eggs" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1964 May, “News and Comment: WR's new parcel traffic method”, in Modern Railways, page 300:", "text": "It is lighter to handle and more manoeuvrable, and its three caged sides with web straps on the fourth prevent movement of the contents.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling a cage." ], "id": "en-caged-en-adj-04BBCF3T", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 34 1 61 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 31 0 63 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 29 0 67 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Jailed, imprisoned, incarcerated." ], "id": "en-caged-en-adj-MdGjyQYm", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Jailed", "jailed" ], [ "imprisoned", "imprisoned" ], [ "incarcerated", "incarcerated" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, derogatory) Jailed, imprisoned, incarcerated." ], "tags": [ "derogatory", "not-comparable", "slang" ] } ], "word": "caged" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "caged", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cage" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of cage" ], "id": "en-caged-en-verb-zjQ2lexR", "links": [ [ "cage", "cage#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "caged" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "noncaged" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "caged (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Confined in a cage." ], "links": [ [ "cage", "cage" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2017, Kathy Smith, John Loughran, Quality Learning: Teachers Changing Their Practice, page 45:", "text": "Two thirds of the class decided that free-range eggs had more taste and flavour than caged eggs and one third liked the taste of caged eggs more than free range.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Produced by birds confined in cages; not free-range." ], "links": [ [ "free-range", "free-range" ] ], "raw_glosses": [ "(of eggs) Produced by birds confined in cages; not free-range." ], "raw_tags": [ "of eggs" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1964 May, “News and Comment: WR's new parcel traffic method”, in Modern Railways, page 300:", "text": "It is lighter to handle and more manoeuvrable, and its three caged sides with web straps on the fourth prevent movement of the contents.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resembling a cage." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English derogatory terms", "English slang" ], "glosses": [ "Jailed, imprisoned, incarcerated." ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "Jailed", "jailed" ], [ "imprisoned", "imprisoned" ], [ "incarcerated", "incarcerated" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, derogatory) Jailed, imprisoned, incarcerated." ], "tags": [ "derogatory", "not-comparable", "slang" ] } ], "word": "caged" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "caged", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "cage" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of cage" ], "links": [ [ "cage", "cage#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "caged" }
Download raw JSONL data for caged meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.