See buoy up in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "buoys up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "buoying up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "buoyed up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "buoyed up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "buoy up (third-person singular simple present buoys up, present participle buoying up, simple past and past participle buoyed up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1796, Edmund Burke, A letter from the Right Honourable Edmund Burke to a noble lord: on the attacks made upon him and his pension, London: J. Owen and F. & C. Rivington:", "text": "I have supported with very great zeal, and I am told with some degree of success, those opinions, or if his Grace likes another expression better, those old prejudices, which buoy up the ponderous mass of his nobility, wealth, and title.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 December 9, Drachinifel, 7:05 from the start, in Guadalcanal Campaign - Cape Esperance (IJN 1 : 2 USN), archived from the original on 2022-12-04:", "text": "With this training complete, and the crews of his cruisers and destroyers somewhat buoyed up by the experience, he then headed into the seas around Guadalcanal on the 9th[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To uplift, hearten, inspire, or raise the spirits of." ], "id": "en-buoy_up-en-verb--1qjH5zE", "links": [ [ "uplift", "uplift" ], [ "hearten", "hearten" ], [ "inspire", "inspire" ], [ "raise", "raise" ], [ "spirits", "spirits" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, figurative) To uplift, hearten, inspire, or raise the spirits of." ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "89 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obodrjavam", "sense": "uplift", "word": "ободрявам" }, { "_dis1": "89 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obnadeždavam", "sense": "uplift", "word": "обнадеждавам" }, { "_dis1": "89 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "uplift", "word": "encourager" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "flott halten" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "Auftrieb geben" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "aufrechterhalten" }, { "_dis1": "89 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "beleben" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To keep afloat; to provide with buoyancy." ], "id": "en-buoy_up-en-verb--m~5zXgJ", "links": [ [ "afloat", "afloat" ], [ "buoyancy", "buoyancy" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive) To keep afloat; to provide with buoyancy." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 94", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "keep afloat", "word": "whakatere" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-buoy up.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-au-buoy_up.ogg/En-au-buoy_up.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-au-buoy_up.ogg" } ], "word": "buoy up" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"up\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with French translations", "Terms with Maori translations" ], "forms": [ { "form": "buoys up", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "buoying up", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "buoyed up", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "buoyed up", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "buoy up (third-person singular simple present buoys up, present participle buoying up, simple past and past participle buoyed up)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1796, Edmund Burke, A letter from the Right Honourable Edmund Burke to a noble lord: on the attacks made upon him and his pension, London: J. Owen and F. & C. Rivington:", "text": "I have supported with very great zeal, and I am told with some degree of success, those opinions, or if his Grace likes another expression better, those old prejudices, which buoy up the ponderous mass of his nobility, wealth, and title.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 December 9, Drachinifel, 7:05 from the start, in Guadalcanal Campaign - Cape Esperance (IJN 1 : 2 USN), archived from the original on 2022-12-04:", "text": "With this training complete, and the crews of his cruisers and destroyers somewhat buoyed up by the experience, he then headed into the seas around Guadalcanal on the 9th[…]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To uplift, hearten, inspire, or raise the spirits of." ], "links": [ [ "uplift", "uplift" ], [ "hearten", "hearten" ], [ "inspire", "inspire" ], [ "raise", "raise" ], [ "spirits", "spirits" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive, figurative) To uplift, hearten, inspire, or raise the spirits of." ], "tags": [ "figuratively", "idiomatic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To keep afloat; to provide with buoyancy." ], "links": [ [ "afloat", "afloat" ], [ "buoyancy", "buoyancy" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, transitive) To keep afloat; to provide with buoyancy." ], "tags": [ "idiomatic", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-buoy up.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-au-buoy_up.ogg/En-au-buoy_up.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/47/En-au-buoy_up.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obodrjavam", "sense": "uplift", "word": "ободрявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obnadeždavam", "sense": "uplift", "word": "обнадеждавам" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "uplift", "word": "encourager" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "flott halten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "Auftrieb geben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "aufrechterhalten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "uplift", "word": "beleben" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "keep afloat", "word": "whakatere" } ], "word": "buoy up" }
Download raw JSONL data for buoy up meaning in English (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.