See bronzer in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for bronzer meaning in English (2.7kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bronze", "3": "-er", "id2": "agent noun", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "to tan skin" }, "expansion": "bronze (“to tan skin”) + -er (agent noun suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "bronze (“to tan skin”) + -er (agent noun suffix)", "forms": [ { "form": "bronzers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bronzer (plural bronzers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1981, Mario Badescu, Mario Badescu's Skin Care Program for Men", "text": "Bronzers, you see, contain alcohol, which can't help but be drying to the skin.", "type": "quotation" }, { "ref": "1984, Toni Stabile, Everything you want to know about cosmetics", "text": "Some men were turning up with their faces covered with \"bronzers\" that made them look jaundiced, mottled terra cotta, or muddy brown.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A cosmetic product intended to give the skin a temporary bronzed colour resembling a suntan." ], "id": "en-bronzer-en-noun-Q4Iy4g7s", "links": [ [ "cosmetic", "cosmetic" ], [ "suntan", "suntan" ] ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cosmetic product", "tags": [ "masculine" ], "word": "autobronzant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cosmetic product", "tags": [ "masculine" ], "word": "Selbstbräuner" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "cosmetic product", "tags": [ "masculine" ], "word": "donnaitheoir" } ] } ], "word": "bronzer" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bronze", "3": "-er", "id2": "comparative", "pos2": "comparative suffix" }, "expansion": "bronze + -er (comparative suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "bronze + -er (comparative suffix)", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "comparative adjective" }, "expansion": "bronzer", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (comparative)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "more bronze", "word": "bronze" } ], "glosses": [ "comparative form of bronze: more bronze" ], "id": "en-bronzer-en-adj-8NvhBrl8", "links": [ [ "bronze", "bronze#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) comparative form of bronze: more bronze" ], "tags": [ "comparative", "form-of", "rare" ] } ], "word": "bronzer" }
{ "categories": [ "English comparative adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms suffixed with -er (comparative)" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bronze", "3": "-er", "id2": "agent noun", "pos2": "agent noun suffix", "t1": "to tan skin" }, "expansion": "bronze (“to tan skin”) + -er (agent noun suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "bronze (“to tan skin”) + -er (agent noun suffix)", "forms": [ { "form": "bronzers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bronzer (plural bronzers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1981, Mario Badescu, Mario Badescu's Skin Care Program for Men", "text": "Bronzers, you see, contain alcohol, which can't help but be drying to the skin.", "type": "quotation" }, { "ref": "1984, Toni Stabile, Everything you want to know about cosmetics", "text": "Some men were turning up with their faces covered with \"bronzers\" that made them look jaundiced, mottled terra cotta, or muddy brown.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A cosmetic product intended to give the skin a temporary bronzed colour resembling a suntan." ], "links": [ [ "cosmetic", "cosmetic" ], [ "suntan", "suntan" ] ] } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cosmetic product", "tags": [ "masculine" ], "word": "autobronzant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cosmetic product", "tags": [ "masculine" ], "word": "Selbstbräuner" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "cosmetic product", "tags": [ "masculine" ], "word": "donnaitheoir" } ], "word": "bronzer" } { "categories": [ "English comparative adjectives", "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -er (comparative)" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bronze", "3": "-er", "id2": "comparative", "pos2": "comparative suffix" }, "expansion": "bronze + -er (comparative suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "bronze + -er (comparative suffix)", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "comparative adjective" }, "expansion": "bronzer", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English comparative adjectives", "English terms with rare senses" ], "form_of": [ { "extra": "more bronze", "word": "bronze" } ], "glosses": [ "comparative form of bronze: more bronze" ], "links": [ [ "bronze", "bronze#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) comparative form of bronze: more bronze" ], "tags": [ "comparative", "form-of", "rare" ] } ], "word": "bronzer" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.