See briskness in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "brisk",
"3": "-ness"
},
"expansion": "brisk + -ness",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From brisk + -ness.",
"forms": [
{
"form": "brisknesses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"2": "+"
},
"expansion": "briskness (usually uncountable, plural brisknesses)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -ness",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Latin translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Latvian translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Maori translations",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
117
]
],
"ref": "1857 October, R. A. V., “Art History”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume LVI, number CCCXXXIV, London: John W[illiam] Parker and Son, West Strand, →OCLC, page 500, column 1:",
"text": "[John] Evelyn was astonished at the immense number of pictures he saw in the Dutch fairs. He attributes the briskness of the trade in paintings to the necessary limitations of the country. The farmer or the citizen of sea-locked Holland, unable to lay out his gains on tracts of land, found a medium for speculation or investment in these works of art.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
166,
175
]
],
"ref": "1915 October, Willa Sibert Cather, chapter V, in The Song of the Lark, Boston, Mass.; New York, N.Y.: Houghton Mifflin Company […], →OCLC, part II (The Song of the Lark), page 193:",
"text": "During this first winter Thea got no city consciousness. Chicago was simply a wilderness through which one had to find one's way. She felt no interest in the general briskness and zest of the crowds. The crash and scramble of that big, rich, appetent Western city she did not take in at all, except to notice that the noise of the drays and street-cars tired her.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
60
]
],
"ref": "1959 November 20, Roald Dahl, \"The Landlady\", archived from the original on 19 Mar 2023:",
"text": "He was trying to do everything briskly these days. Briskness, he had decided, was the one common characteristic of all successful businessmen. The big shots up at Head Office were absolutely fantastically brisk all the time. They were amazing.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"The property of being brisk."
],
"id": "en-briskness-en-noun-arP3nek6",
"links": [
[
"brisk",
"brisk"
]
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
],
"translations": [
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "property of being brisk",
"word": "ripeys"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "strenuitas"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "žirgtums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "spirgtums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "možums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "mundrums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "mundrība"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "property of being brisk",
"word": "tarahati"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɹɪsk.nəs/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "En-us-briskness.oga",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-us-briskness.oga/En-us-briskness.oga.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/En-us-briskness.oga"
}
],
"word": "briskness"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "brisk",
"3": "-ness"
},
"expansion": "brisk + -ness",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "From brisk + -ness.",
"forms": [
{
"form": "brisknesses",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"2": "+"
},
"expansion": "briskness (usually uncountable, plural brisknesses)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms suffixed with -ness",
"English terms with quotations",
"English uncountable nouns",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Latin translations",
"Terms with Latvian translations",
"Terms with Maori translations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
117
]
],
"ref": "1857 October, R. A. V., “Art History”, in Fraser’s Magazine for Town and Country, volume LVI, number CCCXXXIV, London: John W[illiam] Parker and Son, West Strand, →OCLC, page 500, column 1:",
"text": "[John] Evelyn was astonished at the immense number of pictures he saw in the Dutch fairs. He attributes the briskness of the trade in paintings to the necessary limitations of the country. The farmer or the citizen of sea-locked Holland, unable to lay out his gains on tracts of land, found a medium for speculation or investment in these works of art.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
166,
175
]
],
"ref": "1915 October, Willa Sibert Cather, chapter V, in The Song of the Lark, Boston, Mass.; New York, N.Y.: Houghton Mifflin Company […], →OCLC, part II (The Song of the Lark), page 193:",
"text": "During this first winter Thea got no city consciousness. Chicago was simply a wilderness through which one had to find one's way. She felt no interest in the general briskness and zest of the crowds. The crash and scramble of that big, rich, appetent Western city she did not take in at all, except to notice that the noise of the drays and street-cars tired her.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
60
]
],
"ref": "1959 November 20, Roald Dahl, \"The Landlady\", archived from the original on 19 Mar 2023:",
"text": "He was trying to do everything briskly these days. Briskness, he had decided, was the one common characteristic of all successful businessmen. The big shots up at Head Office were absolutely fantastically brisk all the time. They were amazing.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"The property of being brisk."
],
"links": [
[
"brisk",
"brisk"
]
],
"tags": [
"uncountable",
"usually"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈbɹɪsk.nəs/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"audio": "En-us-briskness.oga",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/En-us-briskness.oga/En-us-briskness.oga.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/En-us-briskness.oga"
}
],
"translations": [
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "property of being brisk",
"word": "ripeys"
},
{
"code": "la",
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "strenuitas"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "žirgtums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "spirgtums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "možums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "mundrums"
},
{
"code": "lv",
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"sense": "property of being brisk",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "mundrība"
},
{
"code": "mi",
"lang": "Maori",
"lang_code": "mi",
"sense": "property of being brisk",
"word": "tarahati"
}
],
"word": "briskness"
}
Download raw JSONL data for briskness meaning in English (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.