"break character" meaning in English

See break character in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: breaks character [present, singular, third-person], breaking character [participle, present], broke character [past], broken character [participle, past]
Head templates: {{en-verb|break<,,broke,broken> character}} break character (third-person singular simple present breaks character, present participle breaking character, simple past broke character, past participle broken character)
  1. (intransitive, acting) To fail to act as a certain character; to be or act out of character. Tags: intransitive Categories (topical): Acting Related terms: break cover Translations (Translations): ei pysy hahmossaan (Finnish), wychodzić z roli [imperfective] (Polish), wyjść z roli [perfective] (Polish)
    Sense id: en-break_character-en-verb-jsi3NjBA Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: acting, broadcasting, entertainment, film, lifestyle, media, television, theater

Inflected forms

Download JSON data for break character meaning in English (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "breaks character",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "breaking character",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broke character",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broken character",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "break<,,broke,broken> character"
      },
      "expansion": "break character (third-person singular simple present breaks character, present participle breaking character, simple past broke character, past participle broken character)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Acting",
          "orig": "en:Acting",
          "parents": [
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Bob Zmuda, Lynne Margulies, Andy Kaufman: The Truth, Finally, BenBella Books, page 43",
          "text": "Once Lynne and I realized that Jim was going to approach the role of Kaufman in a “method acting,” Kaufmanesque kind of way—i.e., he would become Andy or Tony Clifton for the entire shoot, never breaking character […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to act as a certain character; to be or act out of character."
      ],
      "id": "en-break_character-en-verb-jsi3NjBA",
      "links": [
        [
          "acting",
          "acting#Noun"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "out of character",
          "out of character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, acting) To fail to act as a certain character; to be or act out of character."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "break cover"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "acting",
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "ei pysy hahmossaan"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wychodzić z roli"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wyjść z roli"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "break character"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "breaks character",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "breaking character",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "broke character",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "broken character",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "break<,,broke,broken> character"
      },
      "expansion": "break character (third-person singular simple present breaks character, present participle breaking character, simple past broke character, past participle broken character)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "break cover"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Acting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Bob Zmuda, Lynne Margulies, Andy Kaufman: The Truth, Finally, BenBella Books, page 43",
          "text": "Once Lynne and I realized that Jim was going to approach the role of Kaufman in a “method acting,” Kaufmanesque kind of way—i.e., he would become Andy or Tony Clifton for the entire shoot, never breaking character […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail to act as a certain character; to be or act out of character."
      ],
      "links": [
        [
          "acting",
          "acting#Noun"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "out of character",
          "out of character"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, acting) To fail to act as a certain character; to be or act out of character."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "acting",
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "ei pysy hahmossaan"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wychodzić z roli"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wyjść z roli"
    }
  ],
  "word": "break character"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.