"bombard phrase" meaning in English

See bombard phrase in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{en-noun|-}} bombard phrase (uncountable)
  1. (obsolete) bombastic language Tags: obsolete, uncountable Synonyms: bombard-phrase
    Sense id: en-bombard_phrase-en-noun-ZyT~4ePS Categories (other): English entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for bombard phrase meaning in English (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bombard phrase (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Ben Jonson (author), William Gifford (editor), \"Translations from the Latin Poets\" in The Works of Ben Jonson, p. 853 (Google preview)",
          "text": ". . . Their bombard-phrase, and foot and half-foot words . . ."
        },
        {
          "ref": "1881 Nov. 12, \"Notes on Books: French Dramatists of the Nineteenth Century\" in Notes and Queries, series 6, vol. 4, p. 400 (Google preview)",
          "text": "To the inveterate Hugolater it is probable that his estimate of the author of Les Miserables as a dramatist will seem inadequate; but it is noteworthy that the poverty of Hugo's personages as actual characters, despite their \"bombard phrase,\" receives striking confirmation from one of the greatest of modern French actors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bombastic language"
      ],
      "id": "en-bombard_phrase-en-noun-ZyT~4ePS",
      "links": [
        [
          "bombastic",
          "bombastic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) bombastic language"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bombard-phrase"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bombard phrase"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bombard phrase (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Ben Jonson (author), William Gifford (editor), \"Translations from the Latin Poets\" in The Works of Ben Jonson, p. 853 (Google preview)",
          "text": ". . . Their bombard-phrase, and foot and half-foot words . . ."
        },
        {
          "ref": "1881 Nov. 12, \"Notes on Books: French Dramatists of the Nineteenth Century\" in Notes and Queries, series 6, vol. 4, p. 400 (Google preview)",
          "text": "To the inveterate Hugolater it is probable that his estimate of the author of Les Miserables as a dramatist will seem inadequate; but it is noteworthy that the poverty of Hugo's personages as actual characters, despite their \"bombard phrase,\" receives striking confirmation from one of the greatest of modern French actors."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bombastic language"
      ],
      "links": [
        [
          "bombastic",
          "bombastic"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) bombastic language"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bombard-phrase"
    }
  ],
  "word": "bombard phrase"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.