"bo chup" meaning in English

See bo chup in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /bo²⁴⁻²¹ t͡sʰap̚³²/ [Singapore], [bo˨ t͡sʰap̚˧] [Singapore] Forms: more bo chup [comparative], most bo chup [superlative]
Etymology: Hokkien 無插/无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”). Etymology templates: {{bor|en|nan-hbl|-}} Hokkien, {{zh-l|無插|indifferent; to not care about|tr=bô-chhap}} 無插/无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”) Head templates: {{en-adj|nolinkhead=1}} bo chup (comparative more bo chup, superlative most bo chup)
  1. (Singapore, informal) indifferent; not caring about something; unbothered. Tags: Singapore, informal Synonyms: bo chap, bochup, bo-chup, bo-chap, bochap, boh chap
    Sense id: en-bo_chup-en-adj-cnfj36aP Categories (other): English entries with incorrect language header, Singapore English, Singlish

Alternative forms

Download JSON data for bo chup meaning in English (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "無插",
        "2": "indifferent; to not care about",
        "tr": "bô-chhap"
      },
      "expansion": "無插/无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hokkien 無插/无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more bo chup",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bo chup",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "bo chup (comparative more bo chup, superlative most bo chup)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singlish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1991, Tan Ooi Boon, The Straits Times, 15 April\np. 17 I guess many people will just act bo chap (don’t care). Nobody wants to confront a criminal and get into trouble."
        },
        {
          "text": "1994, C.S. Chong, NS: An Air-Level Story\np. 127 People simply bo chap their looks in what was, after all, an all-male working domain.\np. 135 bo chap. Simply don’t care."
        },
        {
          "text": "2000, Leong Liew Geok, “Forever Singlish” in Women without Men\np. 130 No class Singlish here to stay, / No big shot can have his way / With how people talk, what people say. / Rules are rules: our bo chap mouth refuse / To listen, follow or to choose!"
        },
        {
          "text": "2000, Clarissa Oon (quoting Jeffrey Tan), The Straits Times (Life!), 23 September\np. 5 When you ask for feedback, there is a certain bo-chap-ness (apathy)."
        },
        {
          "text": "2000, Jessica Tan, The Straits Times (Life!), 29 December\np. 8 Desperately in need of a makeover, these two not-so-gorgeous but talented damsels definitely bag the most bochap (can’t be bothered, in Hokkien) look prize."
        },
        {
          "text": "2003, The Straits Times, 17 October\nH6 [A] recent Gallup poll.. found that many workers here have a bo chap (don’t care) attitude towards work."
        },
        {
          "text": "2004 Dharmendra Yadav (quoting Goh Chok Tong), Today, 19 May\np. 3 In March, Prime Minister Goh Chok Tong reflected about the ‘bo-chap’ (can’t be bothered) attitude of young Singaporeans."
        },
        {
          "text": "2005 Sue-Ann Chia, The Straits Times, 11 March\nH9 Companies that are “boh chap” about safety face stiffer penalties."
        },
        {
          "text": "2006 Elgin Teo (quoting He Shuwei), The Sunday Times, 30 July\np. 10–11 ‘Bochap’? Not us, say teens [title].. [A]re Singaporean youths really so “bochap” (indifferent in Hokkien)? .. “We are not ‘bochap’. We are aware of issues concerning Singapore’s progress; it’s just that there’s nothing we can actually do at this stage,” opines Shuwei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "indifferent; not caring about something; unbothered."
      ],
      "id": "en-bo_chup-en-adj-cnfj36aP",
      "links": [
        [
          "indifferent",
          "indifferent"
        ],
        [
          "caring",
          "care"
        ],
        [
          "unbothered",
          "unbothered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, informal) indifferent; not caring about something; unbothered."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bo chap"
        },
        {
          "word": "bochup"
        },
        {
          "word": "bo-chup"
        },
        {
          "word": "bo-chap"
        },
        {
          "word": "bochap"
        },
        {
          "word": "boh chap"
        }
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ t͡sʰap̚³²/",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bo˨ t͡sʰap̚˧]",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "word": "bo chup"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "無插",
        "2": "indifferent; to not care about",
        "tr": "bô-chhap"
      },
      "expansion": "無插/无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Hokkien 無插/无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more bo chup",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bo chup",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "bo chup (comparative more bo chup, superlative most bo chup)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms borrowed from Hokkien",
        "English terms derived from Hokkien",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "Singapore English",
        "Singlish"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1991, Tan Ooi Boon, The Straits Times, 15 April\np. 17 I guess many people will just act bo chap (don’t care). Nobody wants to confront a criminal and get into trouble."
        },
        {
          "text": "1994, C.S. Chong, NS: An Air-Level Story\np. 127 People simply bo chap their looks in what was, after all, an all-male working domain.\np. 135 bo chap. Simply don’t care."
        },
        {
          "text": "2000, Leong Liew Geok, “Forever Singlish” in Women without Men\np. 130 No class Singlish here to stay, / No big shot can have his way / With how people talk, what people say. / Rules are rules: our bo chap mouth refuse / To listen, follow or to choose!"
        },
        {
          "text": "2000, Clarissa Oon (quoting Jeffrey Tan), The Straits Times (Life!), 23 September\np. 5 When you ask for feedback, there is a certain bo-chap-ness (apathy)."
        },
        {
          "text": "2000, Jessica Tan, The Straits Times (Life!), 29 December\np. 8 Desperately in need of a makeover, these two not-so-gorgeous but talented damsels definitely bag the most bochap (can’t be bothered, in Hokkien) look prize."
        },
        {
          "text": "2003, The Straits Times, 17 October\nH6 [A] recent Gallup poll.. found that many workers here have a bo chap (don’t care) attitude towards work."
        },
        {
          "text": "2004 Dharmendra Yadav (quoting Goh Chok Tong), Today, 19 May\np. 3 In March, Prime Minister Goh Chok Tong reflected about the ‘bo-chap’ (can’t be bothered) attitude of young Singaporeans."
        },
        {
          "text": "2005 Sue-Ann Chia, The Straits Times, 11 March\nH9 Companies that are “boh chap” about safety face stiffer penalties."
        },
        {
          "text": "2006 Elgin Teo (quoting He Shuwei), The Sunday Times, 30 July\np. 10–11 ‘Bochap’? Not us, say teens [title].. [A]re Singaporean youths really so “bochap” (indifferent in Hokkien)? .. “We are not ‘bochap’. We are aware of issues concerning Singapore’s progress; it’s just that there’s nothing we can actually do at this stage,” opines Shuwei."
        }
      ],
      "glosses": [
        "indifferent; not caring about something; unbothered."
      ],
      "links": [
        [
          "indifferent",
          "indifferent"
        ],
        [
          "caring",
          "care"
        ],
        [
          "unbothered",
          "unbothered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, informal) indifferent; not caring about something; unbothered."
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bo²⁴⁻²¹ t͡sʰap̚³²/",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bo˨ t͡sʰap̚˧]",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bo chap"
    },
    {
      "word": "bochup"
    },
    {
      "word": "bo-chup"
    },
    {
      "word": "bo-chap"
    },
    {
      "word": "bochap"
    },
    {
      "word": "boh chap"
    }
  ],
  "word": "bo chup"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.