"bloused" meaning in English

See bloused in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From blouse + -ed. Etymology templates: {{suffix|en|blouse|ed}} blouse + -ed Head templates: {{en-adj|-}} bloused (not comparable)
  1. Wearing a blouse. Tags: not-comparable
    Sense id: en-bloused-en-adj-CeqE6I1z

Verb

Etymology: From blouse + -ed. Etymology templates: {{suffix|en|blouse|ed}} blouse + -ed Head templates: {{head|en|verb form}} bloused
  1. simple past and past participle of blouse Tags: form-of, participle, past Form of: blouse
    Sense id: en-bloused-en-verb-QEWwERhl Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ed, Pages with tab characters Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 70 Disambiguation of English terms suffixed with -ed: 25 75 Disambiguation of Pages with tab characters: 33 67

Download JSON data for bloused meaning in English (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blouse",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "blouse + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blouse + -ed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bloused (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, [Augustus] Granville, “Ems, or Bad-Ems”, in The Spas of Germany, volume II, London: Henry Colburn, […], page 518",
          "text": "Whatever you do, when a good number has been recommended to you, never, by any chance, attempt to go yourself to the donkey-shed, but send for the animal; else you will be assailed, and tossed to and fro for an hour, by the red-capped, blue-bloused attendant, pushed and jostled, and stunned with their exclamations and attempts to address you in English, until a police officer comes to your rescue, recommends a particular animal, and away you go—having previously made a bargain to pay, either by the hour or according to distance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852 January, Angus B. Reach, “A Look into the Landes”, in Colburn’s United Service Magazine and Naval and Military Journal, part I, number 278, London: Colburn & Co., […], page 81",
          "text": "Nine-tenths of Englishmen hurrying through France find the monotony dreary, the same unfenced, wide-spreading sketches of land, the same bloused and sabotted peasantry, the same poplars on the road sides, and lime trees in the public places of the towns.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, J[oseph] O[rton] Kerbey, “Gettysburg—The Sharpshooters—A Council at Meade’s Headquarters—Is the Honor Due to Howard or Hancock?—The Charges of the Pennsylvania Reserves—Kilpatrick Under Fire—Good-By”, in Further Adventures of the Boy Spy in Dixie, Washington, D.C.: The National Tribune, page 354",
          "text": "As we marched by, and these citizen-soldiers, who were fresh in their picturesque zoo-zoo uniforms, or as they are sometimes called, “Night-drawers Cadets,” the dirty-looking old blue-bloused veterans chaffed them most unmercifully.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, David Storey, Present Times, Jonathan Cape, page 112",
          "text": "She indicated Elise, bloused and jeaned, sitting cross-legged on the floor by the fire.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wearing a blouse."
      ],
      "id": "en-bloused-en-adj-CeqE6I1z",
      "links": [
        [
          "blouse",
          "blouse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bloused"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blouse",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "blouse + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blouse + -ed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bloused",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ed",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with tab characters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "blouse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of blouse"
      ],
      "id": "en-bloused-en-verb-QEWwERhl",
      "links": [
        [
          "blouse",
          "blouse#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "bloused"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -ed",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Pages with tab characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blouse",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "blouse + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blouse + -ed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "bloused (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, [Augustus] Granville, “Ems, or Bad-Ems”, in The Spas of Germany, volume II, London: Henry Colburn, […], page 518",
          "text": "Whatever you do, when a good number has been recommended to you, never, by any chance, attempt to go yourself to the donkey-shed, but send for the animal; else you will be assailed, and tossed to and fro for an hour, by the red-capped, blue-bloused attendant, pushed and jostled, and stunned with their exclamations and attempts to address you in English, until a police officer comes to your rescue, recommends a particular animal, and away you go—having previously made a bargain to pay, either by the hour or according to distance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852 January, Angus B. Reach, “A Look into the Landes”, in Colburn’s United Service Magazine and Naval and Military Journal, part I, number 278, London: Colburn & Co., […], page 81",
          "text": "Nine-tenths of Englishmen hurrying through France find the monotony dreary, the same unfenced, wide-spreading sketches of land, the same bloused and sabotted peasantry, the same poplars on the road sides, and lime trees in the public places of the towns.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1898, J[oseph] O[rton] Kerbey, “Gettysburg—The Sharpshooters—A Council at Meade’s Headquarters—Is the Honor Due to Howard or Hancock?—The Charges of the Pennsylvania Reserves—Kilpatrick Under Fire—Good-By”, in Further Adventures of the Boy Spy in Dixie, Washington, D.C.: The National Tribune, page 354",
          "text": "As we marched by, and these citizen-soldiers, who were fresh in their picturesque zoo-zoo uniforms, or as they are sometimes called, “Night-drawers Cadets,” the dirty-looking old blue-bloused veterans chaffed them most unmercifully.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1984, David Storey, Present Times, Jonathan Cape, page 112",
          "text": "She indicated Elise, bloused and jeaned, sitting cross-legged on the floor by the fire.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wearing a blouse."
      ],
      "links": [
        [
          "blouse",
          "blouse"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bloused"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English terms suffixed with -ed",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms",
    "Pages with tab characters"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blouse",
        "3": "ed"
      },
      "expansion": "blouse + -ed",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From blouse + -ed.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "bloused",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "blouse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "simple past and past participle of blouse"
      ],
      "links": [
        [
          "blouse",
          "blouse#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "word": "bloused"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.