See blinkenlight in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "A faux-Germanization of blinkin' lights, invoking German blinken (“blink, flash”).", "forms": [ { "form": "blinkenlights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blinkenlight (plural blinkenlights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2023 October 8, HarryBlank, “Taking the Lead”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-25:", "text": "The ASC straightened in his chair, casting a blinkenlight shadow over them. \"I think we can table this until further investigation is done into Agent Mukami's cognition, however we want to approach that. Yes?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A flashing light or beacon light." ], "id": "en-blinkenlight-en-noun-TblN2a9q", "links": [ [ "flash", "flash" ], [ "light", "light" ], [ "beacon", "beacon" ] ], "translations": [ { "_dis1": "96 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a flashing light or beacon light", "tags": [ "neuter" ], "word": "Blinklicht" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "migálka", "sense": "a flashing light or beacon light", "tags": [ "feminine" ], "word": "мига́лка" }, { "_dis1": "96 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "majačók", "sense": "a flashing light or beacon light", "tags": [ "masculine" ], "word": "маячо́к" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "English pseudo-loans from German", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A status light on an electronic or electric device, such as a modem, router, network hub, etc." ], "id": "en-blinkenlight-en-noun--gx6NFZp", "links": [ [ "status", "status" ], [ "light", "light" ], [ "electronic", "electronic" ], [ "electric", "electric" ], [ "device", "device" ], [ "modem", "modem" ], [ "router", "router" ], [ "network", "network" ], [ "hub", "hub" ] ] } ], "word": "blinkenlight" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pseudo-loans from German", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations" ], "etymology_text": "A faux-Germanization of blinkin' lights, invoking German blinken (“blink, flash”).", "forms": [ { "form": "blinkenlights", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "blinkenlight (plural blinkenlights)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2023 October 8, HarryBlank, “Taking the Lead”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-25:", "text": "The ASC straightened in his chair, casting a blinkenlight shadow over them. \"I think we can table this until further investigation is done into Agent Mukami's cognition, however we want to approach that. Yes?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A flashing light or beacon light." ], "links": [ [ "flash", "flash" ], [ "light", "light" ], [ "beacon", "beacon" ] ] }, { "glosses": [ "A status light on an electronic or electric device, such as a modem, router, network hub, etc." ], "links": [ [ "status", "status" ], [ "light", "light" ], [ "electronic", "electronic" ], [ "electric", "electric" ], [ "device", "device" ], [ "modem", "modem" ], [ "router", "router" ], [ "network", "network" ], [ "hub", "hub" ] ] } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a flashing light or beacon light", "tags": [ "neuter" ], "word": "Blinklicht" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "migálka", "sense": "a flashing light or beacon light", "tags": [ "feminine" ], "word": "мига́лка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "majačók", "sense": "a flashing light or beacon light", "tags": [ "masculine" ], "word": "маячо́к" } ], "word": "blinkenlight" }
Download raw JSONL data for blinkenlight meaning in English (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.