"betagh" meaning in English

See betagh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: betaghs [plural]
Etymology: From Irish biatach, from Middle Irish bíatach (“providing food”), ultimately from bíad (“food”). Etymology templates: {{bor|en|ga|biatach}} Irish biatach, {{der|en|mga|bíatach||providing food}} Middle Irish bíatach (“providing food”), {{m|sga|bíad||food}} bíad (“food”) Head templates: {{en-noun}} betagh (plural betaghs)
  1. (Ireland, historical) A tenant that provides food for a household. On Anglo-Norman manors, these workers were servile to their lords. Tags: Ireland, historical
    Sense id: en-betagh-en-noun-g3VMj-uv Categories (other): Irish English

Inflected forms

Download JSON data for betagh meaning in English (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "biatach"
      },
      "expansion": "Irish biatach",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mga",
        "3": "bíatach",
        "4": "",
        "5": "providing food"
      },
      "expansion": "Middle Irish bíatach (“providing food”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "bíad",
        "3": "",
        "4": "food"
      },
      "expansion": "bíad (“food”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish biatach, from Middle Irish bíatach (“providing food”), ultimately from bíad (“food”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betaghs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "betagh (plural betaghs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Brendan Smith, Colonisation and Conquest in Medieval Ireland: The English in Louth, 1170-1330, Cambridge University Press, page 79",
          "text": "Their unfree status meant not only unfavourable tenurial conditions for the betaghs but also incapacity to plead on their own behalf in the king's courts where they were represented instead by their lord.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tenant that provides food for a household. On Anglo-Norman manors, these workers were servile to their lords."
      ],
      "id": "en-betagh-en-noun-g3VMj-uv",
      "links": [
        [
          "Anglo-Norman",
          "Anglo-Norman"
        ],
        [
          "manors",
          "manors"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, historical) A tenant that provides food for a household. On Anglo-Norman manors, these workers were servile to their lords."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "betagh"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "biatach"
      },
      "expansion": "Irish biatach",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "mga",
        "3": "bíatach",
        "4": "",
        "5": "providing food"
      },
      "expansion": "Middle Irish bíatach (“providing food”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "bíad",
        "3": "",
        "4": "food"
      },
      "expansion": "bíad (“food”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish biatach, from Middle Irish bíatach (“providing food”), ultimately from bíad (“food”).",
  "forms": [
    {
      "form": "betaghs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "betagh (plural betaghs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Brendan Smith, Colonisation and Conquest in Medieval Ireland: The English in Louth, 1170-1330, Cambridge University Press, page 79",
          "text": "Their unfree status meant not only unfavourable tenurial conditions for the betaghs but also incapacity to plead on their own behalf in the king's courts where they were represented instead by their lord.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tenant that provides food for a household. On Anglo-Norman manors, these workers were servile to their lords."
      ],
      "links": [
        [
          "Anglo-Norman",
          "Anglo-Norman"
        ],
        [
          "manors",
          "manors"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, historical) A tenant that provides food for a household. On Anglo-Norman manors, these workers were servile to their lords."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "word": "betagh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.