"bespawl" meaning in English

See bespawl in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /bɪˈspɔːl/ [Received-Pronunciation], /bɪˈspɔl/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bespawl.wav [Southern-England] Forms: bespawls [present, singular, third-person], bespawling [participle, present], bespawled [participle, past], bespawled [past]
Rhymes: -ɔːl Etymology: From be- (prefix meaning ‘about; around’) + spawl (“to scatter spittle from the mouth, spit”). Etymology templates: {{glossary|prefix}} prefix, {{prefix|en|be|spawl|pos1=prefix meaning ‘about; around’|t2=to scatter spittle from the mouth, spit}} be- (prefix meaning ‘about; around’) + spawl (“to scatter spittle from the mouth, spit”) Head templates: {{en-verb}} bespawl (third-person singular simple present bespawls, present participle bespawling, simple past and past participle bespawled)
  1. (transitive, obsolete) To daub, make foul, or soil (someone or something) with spawl or spittle. Tags: obsolete, transitive Synonyms: beslobber, bespit, bespittle, bespaul Derived forms: bespawled [adjective], bespawling [noun] Related terms: spawl [noun, verb], spew (english: probably)
    Sense id: en-bespawl-en-verb-R8O5zxQt Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with be-

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bespawl meaning in English (5.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "spawl",
        "pos1": "prefix meaning ‘about; around’",
        "t2": "to scatter spittle from the mouth, spit"
      },
      "expansion": "be- (prefix meaning ‘about; around’) + spawl (“to scatter spittle from the mouth, spit”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From be- (prefix meaning ‘about; around’) + spawl (“to scatter spittle from the mouth, spit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bespawls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bespawling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bespawled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bespawled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bespawl (third-person singular simple present bespawls, present participle bespawling, simple past and past participle bespawled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧spawl"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with be-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "adjective"
          ],
          "word": "bespawled"
        },
        {
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "bespawling"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1884 June 3, Joseph Rawicz, “Warsaw”, in Labor in Europe. Reports from the Consuls of the United States in the Several Countries of Europe on the Rates of Wages, Cost of Living to the Laboring Classes, Past and Present Wages, &c. in Their Several Districts, […] (United States Consular Reports), Washington, D.C.: Government Printing Office, published 1885, →OCLC, part II (Female Labor), page 1499",
          "text": "Some ten or more years ago the police authorities ordered the introduction of respirators for the use of workwomen in tobacco factories. Complying with this order, they purchased one respirator for a certain number of laborers, but it was good for nothing, as workwomen could use the respirators only by turns, and besides they had an aversion to apply to their mouths an object which was bespawled by others, consequently the respirators soon disappeared from tobacco manufactories.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1891, Viktor Rydberg, “The Myth in Regard to the Lower World”, in Rasmus B[jørn] Anderson, transl., Teutonic Mythology, London: Swan Sonnenschein & Co. […], section 76 (The Places of Punishment), page 367",
          "text": "The doors are covered with the soot of the ages; the walls are bespattered with filth; the roof is closely covered with barbs; the floor is strewn with serpents and bespawled with all kinds of uncleanliness[.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Theophrastus, “Of Foulness”, in [anonymous], transl., edited by David J[osiah] Brewer, Edward A. Allen, and William Schuyler, The World’s Best Essays from the Earliest Period to the Present Time […], royal edition, volume X, St. Louis, Mo.: Ferd[inand] P. Kaiser, →OCLC, page 3769",
          "text": "[W]hile he would spit beyond the table, he all-to-bespawleth him who skinketh at the feast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1948, A[braham] M[oses] Klein, “In the City of Slaughter [Version 2]”, in Usher Caplan, editor, Complete Poems: Part 2: Original Poems, 1937–1955 and Poetry Translations, Toronto, Ont., Buffalo, N.Y.: University of Toronto Press, published 1990, page 746, lines 83–88",
          "text": "There where the virginal daughters of our folk were fouled, / Where seven heathen flung each woman down, / And fought to pre-possess, possessed them, and bespawled: / The daughter in the presence of her mother, / The mother in the presence of her daughter, / Before slaughter, during slaughter, and after slaughter!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Peggy A. Wheeler, chapter 28, in The Extraordinary Life of Beautimus Potamus, Calgary, Alta.: Dragon Moon Press",
          "text": "Please forgive me for being such a complete bespawling ditz.\nAn adjective use.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To daub, make foul, or soil (someone or something) with spawl or spittle."
      ],
      "id": "en-bespawl-en-verb-R8O5zxQt",
      "links": [
        [
          "daub",
          "daub#Verb"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "foul",
          "foul#Adjective"
        ],
        [
          "soil",
          "soil#Verb"
        ],
        [
          "spawl",
          "spawl#Noun"
        ],
        [
          "spittle",
          "spittle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To daub, make foul, or soil (someone or something) with spawl or spittle."
      ],
      "related": [
        {
          "tags": [
            "noun",
            "verb"
          ],
          "word": "spawl"
        },
        {
          "english": "probably",
          "word": "spew"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beslobber"
        },
        {
          "word": "bespit"
        },
        {
          "word": "bespittle"
        },
        {
          "word": "bespaul"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈspɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɪˈspɔl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bespawl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "bespawl"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "bespawled"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "bespawling"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "be",
        "3": "spawl",
        "pos1": "prefix meaning ‘about; around’",
        "t2": "to scatter spittle from the mouth, spit"
      },
      "expansion": "be- (prefix meaning ‘about; around’) + spawl (“to scatter spittle from the mouth, spit”)",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From be- (prefix meaning ‘about; around’) + spawl (“to scatter spittle from the mouth, spit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bespawls",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bespawling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bespawled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bespawled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bespawl (third-person singular simple present bespawls, present participle bespawling, simple past and past participle bespawled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧spawl"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "verb"
      ],
      "word": "spawl"
    },
    {
      "english": "probably",
      "word": "spew"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms prefixed with be-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Rhymes:English/ɔːl",
        "Rhymes:English/ɔːl/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1884 June 3, Joseph Rawicz, “Warsaw”, in Labor in Europe. Reports from the Consuls of the United States in the Several Countries of Europe on the Rates of Wages, Cost of Living to the Laboring Classes, Past and Present Wages, &c. in Their Several Districts, […] (United States Consular Reports), Washington, D.C.: Government Printing Office, published 1885, →OCLC, part II (Female Labor), page 1499",
          "text": "Some ten or more years ago the police authorities ordered the introduction of respirators for the use of workwomen in tobacco factories. Complying with this order, they purchased one respirator for a certain number of laborers, but it was good for nothing, as workwomen could use the respirators only by turns, and besides they had an aversion to apply to their mouths an object which was bespawled by others, consequently the respirators soon disappeared from tobacco manufactories.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1891, Viktor Rydberg, “The Myth in Regard to the Lower World”, in Rasmus B[jørn] Anderson, transl., Teutonic Mythology, London: Swan Sonnenschein & Co. […], section 76 (The Places of Punishment), page 367",
          "text": "The doors are covered with the soot of the ages; the walls are bespattered with filth; the roof is closely covered with barbs; the floor is strewn with serpents and bespawled with all kinds of uncleanliness[.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1900, Theophrastus, “Of Foulness”, in [anonymous], transl., edited by David J[osiah] Brewer, Edward A. Allen, and William Schuyler, The World’s Best Essays from the Earliest Period to the Present Time […], royal edition, volume X, St. Louis, Mo.: Ferd[inand] P. Kaiser, →OCLC, page 3769",
          "text": "[W]hile he would spit beyond the table, he all-to-bespawleth him who skinketh at the feast.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1948, A[braham] M[oses] Klein, “In the City of Slaughter [Version 2]”, in Usher Caplan, editor, Complete Poems: Part 2: Original Poems, 1937–1955 and Poetry Translations, Toronto, Ont., Buffalo, N.Y.: University of Toronto Press, published 1990, page 746, lines 83–88",
          "text": "There where the virginal daughters of our folk were fouled, / Where seven heathen flung each woman down, / And fought to pre-possess, possessed them, and bespawled: / The daughter in the presence of her mother, / The mother in the presence of her daughter, / Before slaughter, during slaughter, and after slaughter!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Peggy A. Wheeler, chapter 28, in The Extraordinary Life of Beautimus Potamus, Calgary, Alta.: Dragon Moon Press",
          "text": "Please forgive me for being such a complete bespawling ditz.\nAn adjective use.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To daub, make foul, or soil (someone or something) with spawl or spittle."
      ],
      "links": [
        [
          "daub",
          "daub#Verb"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "foul",
          "foul#Adjective"
        ],
        [
          "soil",
          "soil#Verb"
        ],
        [
          "spawl",
          "spawl#Noun"
        ],
        [
          "spittle",
          "spittle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To daub, make foul, or soil (someone or something) with spawl or spittle."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "beslobber"
        },
        {
          "word": "bespit"
        },
        {
          "word": "bespittle"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɪˈspɔːl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bɪˈspɔl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔːl"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bespawl.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bespawl.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bespaul"
    }
  ],
  "word": "bespawl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.