See ben mort in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "ben morts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ben mort (plural ben morts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English Thieves' Cant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1610, Samuel Rowlands, “Towre Out Ben Morts”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris, published 1896, page 5:", "text": "Towre out ben morts & towre, / Looke out ben morts & towre, / For all the Rome coues^([sic]) are budgd a beake, / And the quire coves tippe the lowre.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, Thomas Middleton, “The Roaring Girl”, in Arthur Henry Bullen, editor, The Works of Thomas Middleton, volume 4, published 1885, act 5, scene 1, pages 128–129:", "text": "Ben mort, shall you and I heave a bough, mill a ken, or nip a bung, and then we'll couch a hogshead under the ruffmans, and there you shall wap with me, and I'll niggle with you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Good woman." ], "id": "en-ben_mort-en-noun-S6qeEi9v", "links": [ [ "Good", "good" ], [ "woman", "woman" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(obsolete, UK, thieves' cant) Good woman." ], "related": [ { "word": "ben cove" }, { "word": "ben cull" } ], "synonyms": [ { "word": "ben mot" }, { "word": "ben mott" }, { "word": "bene mort" }, { "word": "bene mot" }, { "word": "bene mott" } ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] } ], "word": "ben mort" }
{ "forms": [ { "form": "ben morts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ben mort (plural ben morts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ben cove" }, { "word": "ben cull" } ], "senses": [ { "categories": [ "British English", "English Thieves' Cant", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1610, Samuel Rowlands, “Towre Out Ben Morts”, in Farmer, John Stephen, editor, Musa Pedestris, published 1896, page 5:", "text": "Towre out ben morts & towre, / Looke out ben morts & towre, / For all the Rome coues^([sic]) are budgd a beake, / And the quire coves tippe the lowre.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, Thomas Middleton, “The Roaring Girl”, in Arthur Henry Bullen, editor, The Works of Thomas Middleton, volume 4, published 1885, act 5, scene 1, pages 128–129:", "text": "Ben mort, shall you and I heave a bough, mill a ken, or nip a bung, and then we'll couch a hogshead under the ruffmans, and there you shall wap with me, and I'll niggle with you.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Good woman." ], "links": [ [ "Good", "good" ], [ "woman", "woman" ] ], "qualifier": "thieves' cant", "raw_glosses": [ "(obsolete, UK, thieves' cant) Good woman." ], "tags": [ "UK", "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ben mot" }, { "word": "ben mott" }, { "word": "bene mort" }, { "word": "bene mot" }, { "word": "bene mott" } ], "word": "ben mort" }
Download raw JSONL data for ben mort meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.