See behappen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "behappenen" }, "expansion": "Middle English behappenen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "happen" }, "expansion": "be- + happen", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English behappenen, equivalent to be- + happen, analogous to befall.", "forms": [ { "form": "behappens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "behappening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "behappened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "behappened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "behappen (third-person singular simple present behappens, present participle behappening, simple past and past participle behappened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene Book V LII:", "text": "\"But why have ye,\" said Artegall, \"forborne\nYour owne good shield in daungerous dismay?\nThat is the greatest shame and foulest scorne,\nWhich unto any knight behappen may.\nTo loose the badge that should his deedes display.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1792, Thomas Holcroft, Anna St. Ives. a Novel:", "text": "And where now might Timothy Tipkin sifflicate that it may behappen to be for to come from? Pummel thy pumkin, and a tell me that, Peter Grievous. Where, but out of my pouche, Gaby? That is, I first havin and holdin the wherewithalls, and the whys, and the wherefores. Do you take me now? So that forsooth, some folks may behappen to cry peccavi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To happen to, to befall." ], "id": "en-behappen-en-verb-E4QnHGHx", "links": [ [ "happen", "happen" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To happen to, to befall." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-æpən" } ], "word": "behappen" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "behappenen" }, "expansion": "Middle English behappenen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "happen" }, "expansion": "be- + happen", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English behappenen, equivalent to be- + happen, analogous to befall.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "behappen (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1841, Charles Henry Hartshorne, Salopia Antiqua: Or, An Enquiry from Personal Survey Into the 'druidical,' Military, and Other Early Remains in Shropshire and the North Welsh Borders; with Observations Upon the Names of Places, and a Glossary of Words Used in the County of Salop:", "text": "Behappen it ul rain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Perhaps, mayhap." ], "id": "en-behappen-en-adv--am7sug8", "links": [ [ "mayhap", "mayhap" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect or obsolete) Perhaps, mayhap." ], "tags": [ "dialectal", "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-æpən" } ], "word": "behappen" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with be-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æpən", "Rhymes:English/æpən/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "behappenen" }, "expansion": "Middle English behappenen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "happen" }, "expansion": "be- + happen", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English behappenen, equivalent to be- + happen, analogous to befall.", "forms": [ { "form": "behappens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "behappening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "behappened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "behappened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "behappen (third-person singular simple present behappens, present participle behappening, simple past and past participle behappened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene Book V LII:", "text": "\"But why have ye,\" said Artegall, \"forborne\nYour owne good shield in daungerous dismay?\nThat is the greatest shame and foulest scorne,\nWhich unto any knight behappen may.\nTo loose the badge that should his deedes display.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1792, Thomas Holcroft, Anna St. Ives. a Novel:", "text": "And where now might Timothy Tipkin sifflicate that it may behappen to be for to come from? Pummel thy pumkin, and a tell me that, Peter Grievous. Where, but out of my pouche, Gaby? That is, I first havin and holdin the wherewithalls, and the whys, and the wherefores. Do you take me now? So that forsooth, some folks may behappen to cry peccavi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To happen to, to befall." ], "links": [ [ "happen", "happen" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) To happen to, to befall." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-æpən" } ], "word": "behappen" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with be-", "English uncomparable adverbs", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æpən", "Rhymes:English/æpən/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "behappenen" }, "expansion": "Middle English behappenen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "happen" }, "expansion": "be- + happen", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English behappenen, equivalent to be- + happen, analogous to befall.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "behappen (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1841, Charles Henry Hartshorne, Salopia Antiqua: Or, An Enquiry from Personal Survey Into the 'druidical,' Military, and Other Early Remains in Shropshire and the North Welsh Borders; with Observations Upon the Names of Places, and a Glossary of Words Used in the County of Salop:", "text": "Behappen it ul rain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Perhaps, mayhap." ], "links": [ [ "mayhap", "mayhap" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect or obsolete) Perhaps, mayhap." ], "tags": [ "dialectal", "not-comparable", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-æpən" } ], "word": "behappen" }
Download raw JSONL data for behappen meaning in English (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.