See beflagged in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "beflag", "3": "ed", "id2": "adjective" }, "expansion": "beflag + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From beflag + -ed.", "forms": [ { "form": "more beflagged", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most beflagged", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beflagged (comparative more beflagged, superlative most beflagged)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "be‧flagged" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ed (adjective)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1891, George du Maurier, “Part Sixth”, in Peter Ibbetson […], New York, N.Y.: Harper and Brothers, […], →OCLC, page 410:", "text": "It amuses me to think by day, when broad awake in my sad English prison, and among my crazy peers, how this nightly umbrageous French solitude of mine, so many miles and years away, is now but a common, bare, wide grassy plain, overlooked by a gaudy, beflagged grand-stand.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Robert Louis Stevenson, Lloyd Osbourne, “Prologue. In the Marquesas.”, in The Wrecker, London, Paris: Cassell & Company, […], →OCLC, page 1:", "text": "All other folks slumbered and took their rest: Vaekehu, the native Queen, in her trim house under the rustling palms; the Tahitian missionary, in his beflagged official residence; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1941 November, “Notes and News: G.W.R. Main-Line Centenary”, in Railway Magazine, page 521:", "text": "There was little ceremonial to mark the opening of the completed railway beyond the fact that a decorated train left Paddington at 8 a.m. on the morning of June 30 a hundred years ago and, passing the beflagged ends of Box tunnel, arrived at Bristol at noon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Decorated or hung with a flag or flags." ], "id": "en-beflagged-en-adj-yLPyw0o4", "links": [ [ "Decorated", "decorate" ], [ "hung", "hang#Verb" ], [ "flag", "flag#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈflæɡd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈflæɡd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æɡd" } ], "word": "beflagged" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "beflag", "3": "ed", "id2": "adjective" }, "expansion": "beflag + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From beflag + -ed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "beflagged", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "be‧flagged" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beflag" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of beflag" ], "id": "en-beflagged-en-verb-XU0MUqNq", "links": [ [ "beflag", "beflag#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈflæɡd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈflæɡd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æɡd" } ], "word": "beflagged" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -ed (adjective)", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡd", "Rhymes:English/æɡd/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "beflag", "3": "ed", "id2": "adjective" }, "expansion": "beflag + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From beflag + -ed.", "forms": [ { "form": "more beflagged", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most beflagged", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "beflagged (comparative more beflagged, superlative most beflagged)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "be‧flagged" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1891, George du Maurier, “Part Sixth”, in Peter Ibbetson […], New York, N.Y.: Harper and Brothers, […], →OCLC, page 410:", "text": "It amuses me to think by day, when broad awake in my sad English prison, and among my crazy peers, how this nightly umbrageous French solitude of mine, so many miles and years away, is now but a common, bare, wide grassy plain, overlooked by a gaudy, beflagged grand-stand.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Robert Louis Stevenson, Lloyd Osbourne, “Prologue. In the Marquesas.”, in The Wrecker, London, Paris: Cassell & Company, […], →OCLC, page 1:", "text": "All other folks slumbered and took their rest: Vaekehu, the native Queen, in her trim house under the rustling palms; the Tahitian missionary, in his beflagged official residence; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1941 November, “Notes and News: G.W.R. Main-Line Centenary”, in Railway Magazine, page 521:", "text": "There was little ceremonial to mark the opening of the completed railway beyond the fact that a decorated train left Paddington at 8 a.m. on the morning of June 30 a hundred years ago and, passing the beflagged ends of Box tunnel, arrived at Bristol at noon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Decorated or hung with a flag or flags." ], "links": [ [ "Decorated", "decorate" ], [ "hung", "hang#Verb" ], [ "flag", "flag#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈflæɡd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈflæɡd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æɡd" } ], "word": "beflagged" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms suffixed with -ed (adjective)", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡd", "Rhymes:English/æɡd/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "beflag", "3": "ed", "id2": "adjective" }, "expansion": "beflag + -ed", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From beflag + -ed.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "beflagged", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "be‧flagged" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "beflag" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of beflag" ], "links": [ [ "beflag", "beflag#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈflæɡd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/biˈflæɡd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/bə-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-æɡd" } ], "word": "beflagged" }
Download raw JSONL data for beflagged meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.