"beau joueur" meaning in English

See beau joueur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: beaux joueurs [plural]
Etymology: Borrowed from French beau joueur (“handsome player”). Etymology templates: {{bor|en|fr|beau joueur||handsome player}} French beau joueur (“handsome player”) Head templates: {{en-noun|beaux joueurs|nolinkhead=1}} beau joueur (plural beaux joueurs)
  1. A gambler, especially if skilled.
    Sense id: en-beau_joueur-en-noun-toUw0RgM
  2. A good sport, a gallant sportsman. Related terms: belle joueuse, good loser
    Sense id: en-beau_joueur-en-noun-svW1YWdq Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 86

Inflected forms

Download JSON data for beau joueur meaning in English (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "beau joueur",
        "4": "",
        "5": "handsome player"
      },
      "expansion": "French beau joueur (“handsome player”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French beau joueur (“handsome player”).",
  "forms": [
    {
      "form": "beaux joueurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "beaux joueurs",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "beau joueur (plural beaux joueurs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, John Kemp, Wild Dayrell, Longman, Green, Longman, and Roberts, page 71",
          "text": "With refilled purses they will visit one of the thousand foreign towns, so glad to receive the beaux joueurs of England.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1878 November 30, “Angélique's Martingale”, in All The Year Round, number 522, page 520",
          "text": "Either the child is frightened by her three consecutive losses, and hesitates, or else the combination for which she is waiting has not yet arisen. Ninety-nine people in the hundred would surmise the former. I, who know Angélique better, and know if ever beau joueur—or rather, I suppose, belle joueuse—was born, it is that small slight child at my side, think otherwise.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Charles Lever, The Bramleighs of Bishop's Folly, Little, Brown, and Company, page 352",
          "text": "\"You are a heart and soul gambler.\" ¶ \"Confess, however, I am beau joueur. I know how to lose.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gambler, especially if skilled."
      ],
      "id": "en-beau_joueur-en-noun-toUw0RgM",
      "links": [
        [
          "gambler",
          "gambler"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1728, Abel Boyer, The Royal Dictionary: Abridged in Two Parts, I French and English, II English and French, 5th Corrected and Impro'd edition",
          "text": "Beau joüeur, One that plays fair, and never frets at play.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, E. T. H., “Nietzsche and Madame Blavatsky”, in Theosophical Quarterly Magazine, volume VI, number 4, page 336",
          "text": "In all the \"adventures\" in life, in peace and in war, the Super-man must exhibit the serenity of the beau joueur, the smiling grace of the dancer, the joyous simplicity of a child at play.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923, William John Locke, Moordius & Co, page 123",
          "text": "\"Beau joueur,\" she had called him. How much fuller of fragrance was the Gallic phrase than the English \"sport\" or \"sportsman\"; it was perfumed with breeding; it conjured up gesture, a pinch of snuff and a dust of lace ruffles and",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, Meyer Barash, Man and the Sacred, University of Illinois Press (2001 reprint), translation of L'homme et le sacré by Roger Caillois, 2nd edition, published 1950, Appendix II, page 162",
          "text": "There is no culture in which knowing how to win or lose loyally, without reservations, with self-control in victory, and without rancor in defeat, is not desired. One wants to be en beau joueur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1965, Marguerite Young, Miss MacIntosh, My Darling, Scribner, page 502",
          "text": "She was this beau joueur of suffrage and its martyr, had he not always thought, and should he be surprised by this last logic of her life, by her ambivalence splitting her apart into the lover and the loved?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A good sport, a gallant sportsman."
      ],
      "id": "en-beau_joueur-en-noun-svW1YWdq",
      "links": [
        [
          "good sport",
          "good sport"
        ],
        [
          "sportsman",
          "sportsman"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "30 70",
          "word": "belle joueuse"
        },
        {
          "_dis1": "30 70",
          "word": "good loser"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "beau joueur"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "beau joueur",
        "4": "",
        "5": "handsome player"
      },
      "expansion": "French beau joueur (“handsome player”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French beau joueur (“handsome player”).",
  "forms": [
    {
      "form": "beaux joueurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "beaux joueurs",
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "beau joueur (plural beaux joueurs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "belle joueuse"
    },
    {
      "word": "good loser"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1861, John Kemp, Wild Dayrell, Longman, Green, Longman, and Roberts, page 71",
          "text": "With refilled purses they will visit one of the thousand foreign towns, so glad to receive the beaux joueurs of England.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1878 November 30, “Angélique's Martingale”, in All The Year Round, number 522, page 520",
          "text": "Either the child is frightened by her three consecutive losses, and hesitates, or else the combination for which she is waiting has not yet arisen. Ninety-nine people in the hundred would surmise the former. I, who know Angélique better, and know if ever beau joueur—or rather, I suppose, belle joueuse—was born, it is that small slight child at my side, think otherwise.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1904, Charles Lever, The Bramleighs of Bishop's Folly, Little, Brown, and Company, page 352",
          "text": "\"You are a heart and soul gambler.\" ¶ \"Confess, however, I am beau joueur. I know how to lose.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gambler, especially if skilled."
      ],
      "links": [
        [
          "gambler",
          "gambler"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1728, Abel Boyer, The Royal Dictionary: Abridged in Two Parts, I French and English, II English and French, 5th Corrected and Impro'd edition",
          "text": "Beau joüeur, One that plays fair, and never frets at play.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1909, E. T. H., “Nietzsche and Madame Blavatsky”, in Theosophical Quarterly Magazine, volume VI, number 4, page 336",
          "text": "In all the \"adventures\" in life, in peace and in war, the Super-man must exhibit the serenity of the beau joueur, the smiling grace of the dancer, the joyous simplicity of a child at play.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923, William John Locke, Moordius & Co, page 123",
          "text": "\"Beau joueur,\" she had called him. How much fuller of fragrance was the Gallic phrase than the English \"sport\" or \"sportsman\"; it was perfumed with breeding; it conjured up gesture, a pinch of snuff and a dust of lace ruffles and",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, Meyer Barash, Man and the Sacred, University of Illinois Press (2001 reprint), translation of L'homme et le sacré by Roger Caillois, 2nd edition, published 1950, Appendix II, page 162",
          "text": "There is no culture in which knowing how to win or lose loyally, without reservations, with self-control in victory, and without rancor in defeat, is not desired. One wants to be en beau joueur.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1965, Marguerite Young, Miss MacIntosh, My Darling, Scribner, page 502",
          "text": "She was this beau joueur of suffrage and its martyr, had he not always thought, and should he be surprised by this last logic of her life, by her ambivalence splitting her apart into the lover and the loved?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A good sport, a gallant sportsman."
      ],
      "links": [
        [
          "good sport",
          "good sport"
        ],
        [
          "sportsman",
          "sportsman"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "beau joueur"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.