See bearleader in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "bearward" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "From the collection of the British Museum in London, England, United Kingdom.", "group": "n", "name": "n1" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerH-", "4": "*leyt-", "id": "brown" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "bear", "3": "leader", "notext": "1", "type": "exocentric" }, "expansion": "bear + leader", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From bear + leader.", "forms": [ { "form": "bearleaders", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bear-leader", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "bear leader", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bearleader (plural bearleaders)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bear‧lead‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bearbaiter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "79 19 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 19 5", "kind": "other", "name": "English exocentric compounds", "parents": [ "Exocentric compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 8 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 16 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 8 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 26 10", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 25 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Middle Low German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 13 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 27 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 15 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 40 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Someone who handles and keeps bears, especially for use in public entertainments such as bearbaiting or dancing displays; a bearward." ], "id": "en-bearleader-en-noun-en:bearward", "links": [ [ "handles", "handle#Verb" ], [ "keep", "keep" ], [ "bears", "bear#Noun" ], [ "use", "use#Noun" ], [ "public", "public#Adjective" ], [ "entertainment", "entertainment" ], [ "bearbaiting", "bearbaiting" ], [ "dancing", "dancing#Noun" ], [ "displays", "display#Noun" ], [ "bearward", "bearward" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly historical) Someone who handles and keeps bears, especially for use in public entertainments such as bearbaiting or dancing displays; a bearward." ], "senseid": [ "en:bearward" ], "synonyms": [ { "word": "bearherd" }, { "word": "bear warden" } ], "tags": [ "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "94 4 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "word": "جعيدي" }, { "_dis1": "94 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "word": "karhun hoitaja" }, { "_dis1": "94 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bärenführer" }, { "_dis1": "94 4 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bärenleiter" }, { "_dis1": "94 4 1", "code": "gml", "lang": "Middle Low German", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "word": "bārenlēder" }, { "_dis1": "94 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vožák medvédja", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "вожа́к медве́дя" }, { "_dis1": "94 4 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "canlynwr arth" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 40 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 50 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "ref": "1792, Charlotte Smith, “Letter II. To Mr. Desmond.”, in Desmond. […], volume I, London: […] G[eorge,] G[eorge,] J[ohn] and J[ames] Robinson, […], →OCLC, page 13:", "text": "So!—you have really undertaken the delightful office of bear-leader—becauſe the brother of your Geraldine cannot take care of himſelf— […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 95 ] ], "ref": "1846 February 28 – 1847 February 27, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, “On Some Respectable Snobs”, in The Book of Snobs, London: Punch Office, […], published 1848, →OCLC, pages 29-30:", "text": "They pounced upon the stray nobility, and seized young lords travelling with their bear leaders.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 176, 187 ] ], "ref": "1941, Ngaio Marsh, “Project”, in Death and the Dancing Footman, [London]: Fontana Books, William Collins Sons & Co, published September 1976, →ISBN, part 1, page 17:", "text": "[…] Nick, if you please, was pronounced delicate, and led a series of tutors a fine dance until his mother decided he was old enough for the Grand Tour and sent him off with a bear-leader like some young regency lordling.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 99 ] ], "ref": "1992, Jeremy Black, “Routes and Destinations”, in The British Abroad: The Grand Tour in the Eighteenth Century, Stroud, Gloucestershire: Sutton Publishing, published 2003, →ISBN, page 38:", "text": "In 1775 Lord Herbert [George Herbert, 11th Earl of Pembroke] toured Switzerland with his bearleader William Coxe (1747–1828).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad, especially in Europe." ], "id": "en-bearleader-en-noun-rY17XM19", "links": [ [ "acting", "act#Noun" ], [ "chaperone", "chaperone#Noun" ], [ "tutor", "tutor#Noun" ], [ "wealthy", "wealthy#Adjective" ], [ "young", "young#Adjective" ], [ "man", "man#Noun" ], [ "travelling", "travel#Verb" ], [ "abroad", "abroad#Adverb" ], [ "Europe", "Europe" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, historical)", "Someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad, especially in Europe." ], "tags": [ "broadly", "historical" ], "translations": [ { "_dis1": "12 82 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad — see also chaperone", "word": "valvoja" }, { "_dis1": "12 82 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad — see also chaperone", "word": "kaitsija" }, { "_dis1": "12 82 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad — see also chaperone", "word": "ayı lideri" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 40 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 15 ] ], "ref": "1794, William Godwin, chapter VI, in Things as They Are; or, The Adventures of Caleb Williams. […], volume III, London: […] B. Crosby, […], →OCLC, page 114:", "text": "My bear-leaders were considerably surprised with my firmness, but seemed to think it beneath them to contest with me the principles I delivered. […] They left me abruptly; having first ordered an old man, the father of the landlady, to stay in the room with me while they were absent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A captor; also, a guard, a jailer." ], "id": "en-bearleader-en-noun-gGlwIOL2", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "captor", "captor" ], [ "guard", "guard#Noun" ], [ "jailer", "jailer" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, historical)", "(humorous, obsolete, rare) A captor; also, a guard, a jailer." ], "tags": [ "broadly", "historical", "humorous", "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛəˌliːdə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bearleader.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbɛəɹˌlidəɹ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "wikipedia": [ "British Museum" ], "word": "bearleader" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric compounds", "English lemmas", "English noun-noun compound nouns", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *leyt-", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Middle Low German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations", "en:Occupations", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "English", "name": "langname" }, { "args": { "1": "en", "2": "bearward" }, "expansion": "sense 1", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "From the collection of the British Museum in London, England, United Kingdom.", "group": "n", "name": "n1" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerH-", "4": "*leyt-", "id": "brown" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "bear", "3": "leader", "notext": "1", "type": "exocentric" }, "expansion": "bear + leader", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From bear + leader.", "forms": [ { "form": "bearleaders", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bear-leader", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "bear leader", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bearleader (plural bearleaders)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bear‧lead‧er" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bearbaiter" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "Someone who handles and keeps bears, especially for use in public entertainments such as bearbaiting or dancing displays; a bearward." ], "links": [ [ "handles", "handle#Verb" ], [ "keep", "keep" ], [ "bears", "bear#Noun" ], [ "use", "use#Noun" ], [ "public", "public#Adjective" ], [ "entertainment", "entertainment" ], [ "bearbaiting", "bearbaiting" ], [ "dancing", "dancing#Noun" ], [ "displays", "display#Noun" ], [ "bearward", "bearward" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly historical) Someone who handles and keeps bears, especially for use in public entertainments such as bearbaiting or dancing displays; a bearward." ], "senseid": [ "en:bearward" ], "synonyms": [ { "word": "bearherd" }, { "word": "bear warden" } ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "ref": "1792, Charlotte Smith, “Letter II. To Mr. Desmond.”, in Desmond. […], volume I, London: […] G[eorge,] G[eorge,] J[ohn] and J[ames] Robinson, […], →OCLC, page 13:", "text": "So!—you have really undertaken the delightful office of bear-leader—becauſe the brother of your Geraldine cannot take care of himſelf— […]", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 83, 95 ] ], "ref": "1846 February 28 – 1847 February 27, W[illiam] M[akepeace] Thackeray, “On Some Respectable Snobs”, in The Book of Snobs, London: Punch Office, […], published 1848, →OCLC, pages 29-30:", "text": "They pounced upon the stray nobility, and seized young lords travelling with their bear leaders.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 176, 187 ] ], "ref": "1941, Ngaio Marsh, “Project”, in Death and the Dancing Footman, [London]: Fontana Books, William Collins Sons & Co, published September 1976, →ISBN, part 1, page 17:", "text": "[…] Nick, if you please, was pronounced delicate, and led a series of tutors a fine dance until his mother decided he was old enough for the Grand Tour and sent him off with a bear-leader like some young regency lordling.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 99 ] ], "ref": "1992, Jeremy Black, “Routes and Destinations”, in The British Abroad: The Grand Tour in the Eighteenth Century, Stroud, Gloucestershire: Sutton Publishing, published 2003, →ISBN, page 38:", "text": "In 1775 Lord Herbert [George Herbert, 11th Earl of Pembroke] toured Switzerland with his bearleader William Coxe (1747–1828).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad, especially in Europe." ], "links": [ [ "acting", "act#Noun" ], [ "chaperone", "chaperone#Noun" ], [ "tutor", "tutor#Noun" ], [ "wealthy", "wealthy#Adjective" ], [ "young", "young#Adjective" ], [ "man", "man#Noun" ], [ "travelling", "travel#Verb" ], [ "abroad", "abroad#Adverb" ], [ "Europe", "Europe" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, historical)", "Someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad, especially in Europe." ], "tags": [ "broadly", "historical" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English terms with historical senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 15 ] ], "ref": "1794, William Godwin, chapter VI, in Things as They Are; or, The Adventures of Caleb Williams. […], volume III, London: […] B. Crosby, […], →OCLC, page 114:", "text": "My bear-leaders were considerably surprised with my firmness, but seemed to think it beneath them to contest with me the principles I delivered. […] They left me abruptly; having first ordered an old man, the father of the landlady, to stay in the room with me while they were absent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A captor; also, a guard, a jailer." ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "captor", "captor" ], [ "guard", "guard#Noun" ], [ "jailer", "jailer" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, historical)", "(humorous, obsolete, rare) A captor; also, a guard, a jailer." ], "tags": [ "broadly", "historical", "humorous", "obsolete", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɛəˌliːdə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bearleader.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bearleader.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈbɛəɹˌlidəɹ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "word": "جعيدي" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "word": "karhun hoitaja" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bärenführer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bärenleiter" }, { "code": "gml", "lang": "Middle Low German", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "word": "bārenlēder" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vožák medvédja", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "вожа́к медве́дя" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "someone who handles or keeps bears, especially for use in public entertainments", "tags": [ "masculine" ], "word": "canlynwr arth" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad — see also chaperone", "word": "valvoja" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad — see also chaperone", "word": "kaitsija" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "someone acting as a chaperone and tutor to a wealthy young man travelling abroad — see also chaperone", "word": "ayı lideri" } ], "wikipedia": [ "British Museum" ], "word": "bearleader" }
Download raw JSONL data for bearleader meaning in English (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.