"bear up" meaning in English

See bear up in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-bear up.ogg Forms: bears up [present, singular, third-person], bearing up [participle, present], bore up [past], borne up [participle, past]
Head templates: {{en-verb|bear<,,bore,borne> up}} bear up (third-person singular simple present bears up, present participle bearing up, simple past bore up, past participle borne up)
  1. (nautical) To sail close to the wind. Categories (topical): Nautical Translations (to sail close to the wind): ngongo (Maori)
    Sense id: en-bear_up-en-verb-iO2M8dve Topics: nautical, transport Disambiguation of 'to sail close to the wind': 99 1 0
  2. (idiomatic, intransitive) To endure hardship cheerfully or without complaining. Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: en-bear_up-en-verb-9z9vrooM Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "up", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Maori translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 73 15 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "up": 16 66 18 Disambiguation of Entries with translation boxes: 13 73 15 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 74 15 Disambiguation of Pages with entries: 10 79 11 Disambiguation of Terms with Maori translations: 12 74 14
  3. (idiomatic, transitive) To support; to keep from falling or sinking. Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-bear_up-en-verb-MuiBqbbX

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "bears up",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bearing up",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bore up",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "borne up",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bear<,,bore,borne> up"
      },
      "expansion": "bear up (third-person singular simple present bears up, present participle bearing up, simple past bore up, past participle borne up)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sail close to the wind."
      ],
      "id": "en-bear_up-en-verb-iO2M8dve",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To sail close to the wind."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to sail close to the wind",
          "word": "ngongo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 73 15",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 66 18",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"up\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 73 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 74 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 79 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 74 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To endure hardship cheerfully or without complaining."
      ],
      "id": "en-bear_up-en-verb-9z9vrooM",
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "hardship",
          "hardship"
        ],
        [
          "cheerfully",
          "cheerfully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To endure hardship cheerfully or without complaining."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1640, [George Walker], chapter VI, in The Manifold Wisedome of God: In the divers diſpenſation of Grace by Ieſus Christ. […], London: Printed by R. H[odgkinson] for Iohn Bartlet, page 61:",
          "text": "Afterwards the Lord renued this Covenant with Noah, Gen. 6.10. and did further reveale it in another Type, namely, the ſaving of Noah and his family in the Arke, which was borne up by the flood of Waters; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1712 September 10 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “SATURDAY, August 30, 1712”, in The Spectator, number 471; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume V, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:",
          "text": "[Religious hope] does not only bear up the mind under her sufferings.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To support; to keep from falling or sinking."
      ],
      "id": "en-bear_up-en-verb-MuiBqbbX",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To support; to keep from falling or sinking."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bear up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-au-bear_up.ogg/En-au-bear_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-au-bear_up.ogg"
    }
  ],
  "word": "bear up"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"up\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Maori translations"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bears up",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bearing up",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bore up",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "borne up",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bear<,,bore,borne> up"
      },
      "expansion": "bear up (third-person singular simple present bears up, present participle bearing up, simple past bore up, past participle borne up)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To sail close to the wind."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "sail",
          "sail"
        ],
        [
          "close",
          "close"
        ],
        [
          "wind",
          "wind"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To sail close to the wind."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To endure hardship cheerfully or without complaining."
      ],
      "links": [
        [
          "endure",
          "endure"
        ],
        [
          "hardship",
          "hardship"
        ],
        [
          "cheerfully",
          "cheerfully"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To endure hardship cheerfully or without complaining."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1640, [George Walker], chapter VI, in The Manifold Wisedome of God: In the divers diſpenſation of Grace by Ieſus Christ. […], London: Printed by R. H[odgkinson] for Iohn Bartlet, page 61:",
          "text": "Afterwards the Lord renued this Covenant with Noah, Gen. 6.10. and did further reveale it in another Type, namely, the ſaving of Noah and his family in the Arke, which was borne up by the flood of Waters; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1712 September 10 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “SATURDAY, August 30, 1712”, in The Spectator, number 471; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume V, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:",
          "text": "[Religious hope] does not only bear up the mind under her sufferings.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To support; to keep from falling or sinking."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive) To support; to keep from falling or sinking."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bear up.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-au-bear_up.ogg/En-au-bear_up.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-au-bear_up.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to sail close to the wind",
      "word": "ngongo"
    }
  ],
  "word": "bear up"
}

Download raw JSONL data for bear up meaning in English (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.